عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ:
عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -قَالَ: أَبُو عَامِرٍ، قَالَ نَافِعٌ: أُرَاهَا حَفْصَةَ- أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّكُمْ لَا تَسْتَطِيعُونَهَا قَالَ: فَقِيلَ لَهَا أَخْبِرِينَا بِهَا. قَالَ: فَقَرَأَتْ قِرَاءَةً تَرَسَّلَتْ فِيهَا قَالَ أَبُو عَامِرٍ: قَالَ نَافِعٌ: فَحَكَى لَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ {الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] ثُمَّ قَطَّعَ {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ثُمَّ قَطَّعَ {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}.
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 26470]
المزيــد ...
გადმოცემულია იბნ აბი მულაიქასგან:
მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ცოლთაგან ერთ-ერთისგან — თქვა აბუ 'ამირმა, ნააფი'იმ თქვა: "როგორც ჩანს, ეს იყო ჰაფსა (ალლაჰი იყოს კმაყოფილი მისით)" — რომ მას ჰკითხეს მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ყურანის კითხვის შესახებ. მან თქვა: "თქვენ ვერ შეძლებთ ამას". მას უთხრეს: "მოგვიყევი მის შესახებ". მაშინ მან წაიკითხა ნელა და მშვიდად. აბუ 'ამირმა თქვა, ნააფი'იმ გადმოსცა: "იბნ აბუ მულაიქამ გადმოგვცა: {ალჰამდულილლაჰი რაბბილ 'აალამიინ} [ალ-ფათიჰა: 2], შემდეგ გააკეთე შესვენება, შემდეგ წაიკითხა {არრაჰმანი რრაჰიიმ} [ალ-ფათიჰა: 1], შემდეგ ისევ შესვენება, შემდეგ წაიკითხა {მაალიქი იავმი დდიინ} [ალ-ფათიჰა: 3]".
-
მორწმუნეთა დედას ჰაფსას (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) ჰკითხეს: თუ როგორი იყო შუამავლის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ყურანის კითხვის ფორმა? მან თქვა: უთუოდ, თქვენ არ შეგიძილათ მსგავსად კითხვა, მას უთხრეს: მოგვიყევი როგორ კითხულობდა ის. ნააფი'იმ თქვა: ინბ აბუ მულაიქამ ჩვენ წაგვიკითხა ნელა აუჩქარებლად; ის მათ უამბობს და განუმარტავს შუამავლის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) კითხვის სტილს, მან წაიკითხა: {ალჰამდუ ლილლააჰი რაბბილ 'აალამიინ} შემდეგ შეჩერდა, {არრაჰმაანი რრაჰიიმ} შემდეგ შეჩერდა, {მაალიქი იავმი დდიინ}.