عَنْ قَتَادَةَ قَالَ:
سُئِلَ أَنَسٌ كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: «كَانَتْ مَدًّا»، ثُمَّ قَرَأَ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] يَمُدُّ بِبِسْمِ اللَّهِ، وَيَمُدُّ بِالرَّحْمَنِ، وَيَمُدُّ بِالرَّحِيمِ.
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5046]
المزيــد ...
D’après Qatâda, il a dit :
On interrogea Anas : comment était la récitation du Prophète ﷺ ? Il dit : « Elle était prolongée » ; puis il récita : {Au nom d’Allah, le Tout Clément, le Très Miséricordieux} [al-Fâtiha : 1], en prolongeant « Bismi-llāh », en prolongeant « ar-Raḥmān » et en prolongeant « ar-Raḥīm ».
[Authentique] - [Rapporté par Al Bukhârî] - [Sahîh Al Bukhârî - 5046]
Anas — qu’Allah l’agrée — fut interrogé sur le type de récitation du Coran du Prophète ﷺ . Il précisa qu’il prolongeait les voyelles de « Bismi‑llâhi r‑Raḥmâni r‑Raḥîm », allongeant la lettre adéquate dans « ar‑Raḥmân » et « ar‑Raḥîm ».