+ -

عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ رَجُلًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ اسْمُهُ عَبْدَ اللَّهِ، وَكَانَ يُلَقَّبُ حِمَارًا، وَكَانَ يُضْحِكُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ جَلَدَهُ فِي الشَّرَابِ، فَأُتِيَ بِهِ يَوْمًا فَأَمَرَ بِهِ فَجُلِدَ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ القَوْمِ: اللَّهُمَّ الْعَنْهُ، مَا أَكْثَرَ مَا يُؤْتَى بِهِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَلْعَنُوهُ، فَوَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ أَنَّهُ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6780]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

‘উমার ইবনুল খত্তাব রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে এক লোক যার নাম ছিল ’আবদুল্লাহ্ আর ডাকনাম ছিল হিমার। এ লোকটি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে হাসাত। রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শরাব পান করার অপরাধে তাকে বেত্রাঘাত করেছিলেন। একদিন তাকে নেশাগ্রস্ত অবস্থায় আনা হল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে চাবুক মারার আদেশ দিলেন। তাকে চাবুক মারা হল। তখন দলের মাঝ থেকে এক লোক বলল, হে আল্লাহ্! তার উপর লা’নত বর্ষণ করুন! নেশাগ্রস্ত অবস্থায় তাকে কতবার যে আনা হল! তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ “তাকে লা’নত করো না। আল্লাহর কসম! আমি জানি যে, সে আল্লাহ্ এবং তাঁর রাসূলকে ভালবাসে”।

[সহীহ] - [এটি বুখারী বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ বুখারী - 6780]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে একজন ব্যক্তি ছিলেন, যার নাম ছিল আবদুল্লাহ। তাঁকে “হিমার” (গাধা) নামে ডাকত লোকে। তিনি মাঝে মাঝে এমন কথা বলতেন, যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে হাসাতো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে মদ পান করার কারণে বেত্রাঘাত করেছেন। একদিন তাকে মদ্যপ অবস্থায় ধরে আনা হয়, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার ব্যাপারে নির্দেশ দেন, ফলে তাকে বেত্রাঘাত করা হয়। তখন উপস্থিতদের একজন তাকে গালি দিয়ে বলল: আল্লাহ তাকে লানত করুন! কতবারই না তাকে মদ পান করা অবস্থায় আনা হয়েছে?! তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা তাকে আল্লাহর রহমত থেকে বিতাড়িত হওয়ার বদদোয়া করো না। আল্লাহর কসম! আমি তো তাকে এমনই জানি যে, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে ভালোবাসে।

হাদীসের শিক্ষা

  1. নিষিদ্ধ কাজ করা আর সেই ব্যক্তির অন্তরে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ভালোবাসা থাকা—এ দুটির মধ্যে কোনো বিরোধ নেই; কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওই ব্যক্তির পক্ষেই সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে ভালোবাসে, যদিও তার কাছ থেকে যা সংঘটিত হওয়ার হয়েছে।
  2. বড় পাপে লিপ্ত ব্যক্তি যদি কোন একটি পাপে অভ্যস্ত থেকে মারা যায়, তাহলে সে আল্লাহর ইচ্ছার অধীন। আল্লাহ যদি চান, তাকে ক্ষমা করবেন এবং যদি চান, তাকে শাস্তি দেবেন। আর কোন মুসলিম চিরকাল জাহান্নামে থাকবে না।
  3. নির্দিষ্ট কোনো মদপানকারীকে অভিশাপ দেওয়া মাকরুহ; কারণ এমন কোনো বাধা থাকতে পারে, যা তার ওপর লানত কার্যকর হওয়া থেকে তাকে রক্ষা করবে। তাছাড়া, কাউকে নির্দিষ্ট করে লানত করা বা তার উপর বদদোয়া করা তাকে গুনাহে আরও অব্যাহত থাকতে উৎসাহিত করতে পারে, অথবা সে তাওবা কবুল হওয়ার ব্যাপারে হতাশ হতে পারে।
  4. মদ পানে লিপ্ত ব্যক্তিকে নির্দিষ্ট না করে অভিশাপ দেওয়া জায়েজ।
অনুবাদ: ভিয়েতনামী কুর্দি পর্তুগীজ থাই অসমীয়া ডাচ দারি হাঙ্গেরিয়ান الجورجية المقدونية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো