عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال لي النبي صلى الله عليه وسلم : «اقرأ عليَّ القرآنَ»، فقلت: يا رسول الله، أقرأ عليك، وعليك أُنزل؟! قال: «إني أحب أن أسمعه من غيري» فقرأتُ عليه سورةَ النساءِ، حتى جِئْتُ إلى هذه الآية: {فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاَءِ شَهِيدًا} قال: «حَسْبُكَ الآنَ» فالتفتُّ إليه، فإذا عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
Con trai của Mas'Ud (cầu xin Allah hài lòng về ông ấy) có nói rằng:Nabi Muhammad( sự bình an và phước lành của Allah ban cho Ngài) đã nói với tôi: <
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi]
Nabi Muhammad (sự bình an và phúc của Allah ban cho Ngài) đã yêu cầu con trai của ông Mas' Ud(cầu xin Allah hài lòng về con trai ông) đọc Qur'an cho Ngài nghe,chính vì vậy con trai của Mas'Ud đã nói:Hỡi Thiên sứ của Allah.Làm thế nào Tôi đọc kinh Qur'an cho Ngài được trong khi Allah đã mặc khải xuống cho Ngài? và Ngài biết rõ điều đó hơn tôi,vì thế Thiên sứ của Allah trả lời rằng:Tôi thích nghe kinh Qur'an được bởi người khác đọc,chính vì lẽ đó tôi đã đoc cho Na bi Muhammad nghe Surah An-Nisa(chương nói về phụ nữ),khi tôi đoc đến đoạn cao quý này:{فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاَءِ شَهِيدًا} Ý nghĩa:(Thế sự việc sẽ ra sao khi Ta(Allah) đưa ra từ mỗi cộng đồng một nhân chứng và Ta (Allah) sẽ đưa Ngươi( hỡi Muhammad!) ra làm một Nhân chứng đối chất với đám người (không có đức tin) này( cụ thể là:Trong trường hợp này tình hình của ngươi sẽ là gì? và tình hình của họ sẽ là gì?Chính vì vậy Nabi Muhammad nói:Bây giờ Ngươi ngưng đọc.Con trai của ông Mas'Ud nói:Vì vậy khi tôi nhìn vào Nabi Muhammad,tôi thấy đôi mắt của Ngài đang rơi lệ vì Dân chúng của Ngài.