عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال لي النبي صلى الله عليه وسلم : «اقرأ عليَّ القرآنَ»، فقلت: يا رسول الله، أقرأ عليك، وعليك أُنزل؟! قال: «إني أحب أن أسمعه من غيري» فقرأتُ عليه سورةَ النساءِ، حتى جِئْتُ إلى هذه الآية: {فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاَءِ شَهِيدًا} قال: «حَسْبُكَ الآنَ» فالتفتُّ إليه، فإذا عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Prenosi se od Abdullaha b. Mes'uda, radijallahu 'anhu, da je rekao: „Rekao mi je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem: 'Uči mi Kur'an!' 'Allahov Poslaniče, da ja tebi učim Kur'an, a tebi je objavljen?!', rekoh. 'Ja volim da ga slušam od drugih.', odgovorio je. Ja sam tada počeo učiti suru En-Nisa', sve dok nisam došao do ajeta: 'A šta će, tek, biti kada dovedemo svjedoka iz svakoga naroda, a tebe dovedemo kao svjedoka protiv ovih?' Rekao je: 'Dosta je!' Okrenuo sam se prema njemu i vidio sam kako mu iz očiju idu suze."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je tražio od Ibn Mes'uda, radijallahu 'anhu, da mu uči Kur'an, a on je upitao: "Allahov Poslaniče, kako da tebi učim a tebi je objavljen? Ti si znaniji u njemu od mene." Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, mu je odgovorio da voli da ga sluša od drugih, pa mu je Ibn Mes'ud učio suru En-Nisa', a kada je došao do ajeta: "A šta će, tek, biti kada dovedemo svjedoka iz svakoga naroda, a tebe dovedemo kao svjedoka protiv ovih?" (En-Nisa, 41.), odnosno kakvo će biti tvoje stanje? A kakvo njihovo stanje? Tada je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Dosta je sada.", odnosno prestani da učiš. Ibn Mes'ud, radijallahu 'anhu, je rekao: "Okrenuo sam se prema njemu i vidio sam kako mu suze teku iz samilosti prema svom ummetu."

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tajlandski Asamski الهولندية الغوجاراتية الدرية المجرية কন্নড় الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Prikaz prijevoda