+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«تَهَادَوا تَحَابُّوا».

[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأبو يعلى والبيهقي] - [الأدب المفرد: 594]
المزيــد ...

Overgeleverd van Aboe Hoerayra -moge Allah tevreden met hem zijn- dat hij verhaalde van de Profeet Mohammed (vrede zij met hem), die zei:
"Wissel geschenken uit en jullie harten zullen elkaar met liefde vervullen."

[Goed] -

Uitleg

De Profeet Mohammed (vrede zij met hem) spoorde de moslims ertoe aan elkaar geschenken uit te wisselen. Want de gave is één van de middelen die liefde wekt en de harten met elkaar verzoent.

De voordelen van de overlevering

  1. 11. Het is aanbevolen om geschenken te geven, daar de Profeet Mohammed (vrede zij met hem) dit heeft bevolen.
  2. Het geschenk behoort tot de oorzaken van liefde.
  3. De mens behoort alles te doen wat genegenheid en hartelijke verbondenheid tussen hem en de mensen teweegbrengt: hetzij door het geven van een geschenk, hetzij door zachtmoedigheid, door welgekozen woorden of door een vriendelijke gelaatsuitdrukking en dit naar vermogen.
Vertaling: Engels Indonesisch Bengaals Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Thais Assamese Gujarati Dari Hongaars الجورجية المقدونية
Weergave van de vertalingen