+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«تَهَادَوا تَحَابُّوا».

[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأبو يعلى والبيهقي] - [الأدب المفرد: 594]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

আবূ হুরায়রা রদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন:
“তোমরা পরস্পর পরস্পরকে হাদীয়া দাও, তাতে তোমাদের পারস্পরিক মহব্বত সৃষ্টি হবে”।

[হাসান] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأبو يعلى والبيهقي] - [الأدب المفرد - 594]

ব্যাখ্যা

“নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম উৎসাহিত করেছেন যেন একজন মুসলিম তার মুসলিম ভাইয়ের সঙ্গে উপহার আদান-প্রদান করে, আর উপহার হলো পরস্পরের ভালোবাসা সৃষ্টি এবং হৃদয়কে একত্রিত করার একটি মাধ্যম।”

হাদীসের শিক্ষা

  1. উপহার প্রদান করা মুস্তাহাব। কারণ, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা করার নির্দেশ দিয়েছেন।
  2. উপহার দেয়া হলো ভালোবাসা সৃষ্টির একটি উপায় ।
  3. মানুষের উচিত হলো তাই করা যা করলে তার ও মানুষের সঙ্গে পারস্পরিক ভালোবাসা অর্জন হয়; হোক তা উপহার দেওয়ার মাধ্যমে অথবা নম্রতা প্রদর্শনের মাধ্যমে অথবা সুন্দর কথা বলার মাধ্যমে কিংবা হাসিমুখে সাক্ষাৎ করার মাধ্যমে—যতটুকু তার সাধ্য হয়।
অনুবাদ: ইংরেজি ইন্দোনেশিয়ান ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া ডাচ গুজরাটি দারি হাঙ্গেরিয়ান الجورجية المقدونية الخميرية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো