عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«تَهَادَوا تَحَابُّوا».
[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأبو يعلى والبيهقي] - [الأدب المفرد: 594]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه អំពីណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ចូរពួកអ្នកផ្តល់អំណោយដល់គ្នាទៅវិញទៅមក នោះពួកអ្នកនឹងកាន់តែស្រឡាញ់គ្នា”។
[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأبو يعلى والبيهقي] - [الأدب المفرد - 594]
ណាពី ﷺ លោកបានជំរុញអ្នកមូស្លីមឲ្យផ្តល់អំណោយ ឬជូនកាដូដល់គ្នាទៅវិញទៅមក។ ជាការពិតណាស់ ការផ្តល់អំណោយ ឬជូនកាដូដល់គ្នានោះ គឺជាមូលហេតុមួយដែលធ្វើឲ្យពួកគេកាន់តែមានចិត្តស្រឡាញ់រាប់អានគ្នា និងមានភាពស្និទ្ធស្នាលចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមក។