+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«تَهَادَوا تَحَابُّوا».

[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأبو يعلى والبيهقي] - [الأدب المفرد: 594]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«برای همدیگر هدیه بدهید تا همدیگر را دوست بدارید».

[حسن] - [رواه البخاري في الأدب المفرد وأبو يعلى والبيهقي] - [الأدب المفرد - 594]

توضیح

پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم مسلمانان را تشویق فرمودند که با یکدیگر هدیه رد و بدل کنند، و هدیه دادن را از عوامل افزایش محبت و الفت‌بخشی دل‌ها برشمردند.

از فوائد حدیث

  1. پسندیده بودن هدیه بخشی؛ زیرا پیامبر صلی الله علیه وسلم بدان فرمان داده‌اند.
  2. هدیه، سبب ایجاد محبت است.
  3. شایسته است انسان هر کاری را که موجب جلب مودت و دوستی میان او و دیگران می‌شود، تا حد توان خویش انجام دهد؛ خواه در قالب اهدای هدیه باشد، یا نرمخویی و خوشرفتاری، یا سخن نیکو گفتن، یا با روی گشاده و چهره‌ای متبسم برخورد نمودن.
ترجمه: انگلیسی اندونزیایی بنگالی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام سواحیلی تايلندی آسامی هلندی گوجراتی مجارستانی الجورجية المقدونية
مشاهدۀ ترجمه ها