+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما «أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - اصْطَنَعَ خَاتَمًا من ذهب، فكان يجعل فَصَّهُ في باطن كَفِّهِ إذا لَبِسَهُ، فصنع الناس كذلك، ثم إنه جلس على المنبر فَنَزَعَهُ فقال: إني كنت أَلْبَسُ هذا الخَاتَمَ ، وأجعل فَصَّهُ من داخل، فرمى به ثم قال: والله لا أَلْبَسُهُ أبدا فَنَبَذَ الناس خَواتِيمَهُمْ». وفي لفظ «جعله في يده اليمنى».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ഈ വിവർത്തനം തിരുത്തലുകളും സൂക്ഷ്മനിരീക്ഷണവും വേണ്ടതാണ്:.

അബ്ദുല്ലാഹിബ്നു ഉമർ പറയുന്നു: അല്ലാഹുവിൻ്റെ റസൂൽ (ﷺ) സ്വർണത്തിൻ്റെ ഒരു മോതിരം പണികഴിപ്പിച്ചു. അവിടുന്ന്(ﷺ) അത് ധരിക്കുമ്പോൾ അതിന്റെ മുദ്രയുടെ ഭാഗം കൈയുടെ ഉൾഭാഗത്താണ് ആക്കിയിരുന്നത്. അപ്പോൾ ജനങ്ങളും അതുപോലെ ചെയ്തു. പിന്നീട് അവിടുന്ന് (ﷺ) മിമ്പറിൽ ഇരുന്ന് തന്റെ മോതിരം ഊരി. എന്നിട്ടു പറഞ്ഞു: ഞാ ഈ മോതിരം ധരിച്ചിരുന്നു. അതിൻ്റെ മുദ്രഭാഗം ഉൾഭാഗത്താക്കിയിരുന്നു. എന്നിട്ട് നബി (ﷺ) അത് വലിച്ചെറിഞ്ഞു. തുടർന്ന് ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു: അല്ലാഹുവാണെ ഞാൻ ഒരിക്കലും ഇത് ധരിക്കുകയില്ല. അപ്പോൾ ജനങ്ങളും അവരുടെ മോതിരങ്ങൾ വലിച്ചെറിഞ്ഞു. "അവിടുന്ന് (ﷺ) അത് തൻ്റെ വലതുകൈയിൽ ധരിച്ചു" എന്നും വന്നതു കാണാം.
[സ്വഹീഹ്] - [ബുഖാരിയും മുസ്ലിമും ഉദ്ധരിച്ചത്]

വിശദീകരണം

പരിഭാഷ: ഇംഗ്ലീഷ് ഉർദു സ്‌പെയിൻ ഇന്തോനേഷ്യ ഉയ്ഗൂർ ബംഗാളി ഫ്രഞ്ച് തുർക്കി റഷ്യ ബോസ്‌നിയ ഇന്ത്യൻ ചൈനീസ് പേർഷ്യൻ തഗാലോഗ് കുർദിഷ് ഹൗസാ പോർച്ചുഗീസ്
വിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കുക
കൂടുതൽ