عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَتِمُّوا الصَّفَّ المُقَدَّمَ، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ، فَمَا كَانَ مِنْ نَقْصٍ فَلْيَكُنْ فِي الصَّفِّ المُؤَخَّرِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي] - [سنن أبي داود: 671]
المزيــد ...

Cette traduction a besoin de plus de révision et de vérification.

D’après Anas — qu’Allah l’agrée —, le Messager d’Allah a dit :
« Complétez le premier rang, puis celui qui suit ; que le déficit, s’il en est, soit au dernier rang. »

[Authentique] - [Rapporté par Abû Dâwud et An Nassâ'î] - [Sunan Abû Dâwud - 671]

L'explication

Le Prophète ﷺ a ordonné aux hommes en prière en groupe de compléter le premier rang puis les suivants, et, s’il manque du monde, que le manque soit au dernier rang.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. Explication de la Sunna : aligner et compléter les rangs.
  2. Les fidèles se doivent de ne laissez pas de vides dans les premiers rangs ; s’il y a un rang incomplet, ce doit être le dernier.
La traduction: L'anglais L'indonésien Le bengali Le russe Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Swahili Thaïlandais Assamais الهولندية الغوجاراتية الدرية المجرية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية
Présentation des traductions