صفحه ی اصلی
طبقه بندی ها
دربارهٔ پروژه
Android App
iOS App
تماس با ما
زبان
دسته بندی:
معاشرت ميان زن و شوهر
صفحه ی اصلی
بخش های دایرة المعارف
فقه و اصول فقه
فقه خانواده
نكاح
زیر شاخه ها
فهرست احادیث
كاملترين مؤمنان از لحاظ ايمانى، بهترين آنان از لحاظ اخلاقى مى باشد، و برگزیده ترين شما كسى است كه با زنانتان بهترين (اخلاق) را داشته باشيد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
البورمية
التايلندية
الألمانية
اليابانية
هرگاه مرد، همسرش را برای رفع نيازش فرابخواند، زن بايد اجابت کند؛ هرچند بر سرِ تنور باشد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
همه ی شما مسئوليد و هريک از شما درباره ی زيردستانش بازخواست می شود؛ رهبر يا حاکم، مسئول رعيت است و مرد، مسئول خانواده اش؛ و زن درباره ی خانه ی شوهرش و فرزندان او مسئوليت دارد. پس همه ی شما مسئوليد و درباره ی زيردستان خود بازخواست خواهيد شد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
اینکه چون غذایی خوردی، به او بدهی و اگر لباسی پوشیدی - یا کسب نمودی - او را بپوشانی و به صورت او ضربه نزنی و دشنامش ندهی و جز در خانه از او دوری نکنی.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
البرتغالية
هرکس دو همسر داشته باشد و فقط به يکی از آنها روی بياورد، روز قيامت درحالی - به ميدانِ حشر - می آيد که نيمی از بدنش خميده است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
البرتغالية
زنان زيادی نزد خانواده ی محمد آمده اند و از شوهران خود شکايت دارند؛ چنين مردانی بهترين های شما نيستند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
هیچ زنی شوهرش را در دنيا اذيت نمی کند مگر اینکه همسرِ بهشتی آن مرد، يعنی "حور عين" می گويد: الله تو را بکشد؛ اذيتش نکن. او نزد تو مهمان است و به زودی از تو جدا می شود و نزد ما می آيد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
التاميلية
اگر به کسی فرمان می دادم که کسی را سجده کند، به زن فرمان می دادم برای شوهرش سجده نمايد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
الهوسا
جلوگیری طبیعی (عزل) برای رسول الله صلی الله علیه وسلم ذکر شد که فرمود: «چرا یکی از شما این کار را انجام می دهد؟ زیرا هیچ نفسی آفریده نمی شود مگر الله خالق آن است».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
قرآن نازل می شد و ما عزل (جلوگیری طبیعی) می کردیم. سفیان می گوید: اگر از این کار نهی می شد، قرآن ما را از آن نهی می کرد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
سنت این است که اگر بعد از زنی بیوه، با دختر باکره ای ازدواج شود، هفت شب نزد وی سپری شود و پس از آن نوبت بین آنها تقسیم شود. و اگر با زن بیوه ای ازدواج گردد، سه شب نزد او سپری شود و آنگاه نوبت بین همسران تقسیم شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
یهودیان جلوگیری طبیعی را زنده به گور کردن پنهان فرزند می دانند. بنابراین رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: «یهود دروغ می گوید؛ اگر الله متعال اراده ی خلق نوزادی را داشته باشد، تو نمی توانی مانع آن شوی».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
تو نزد خانواده ات بی مقدار نيستی؛ اگر می خواهی هفت روز نزد تو می مانم؛ و در اين صورت، نزد ساير همسرانم نيز هفت روز می مانم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
رسول الله صلی الله علیه وسلم دو روز يعنی روز عايشه و سوده را نزد عايشه رضی الله عنها می مانْد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
هرگاه رسول الله صلی الله علیه وسلم قصد سفر داشت، بین همسرانش قرعه می انداخت و قرعه به نام هریک از آنها می افتاد با ایشان همسفر می شد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
رسول الله صلی الله علیه وسلم در تقسیم شب ها و سپری کردن شب ها نزد ما همسرانش، عدالت را رعایت می کرد و یکی را بر دیگری ترجیح نمی داد؛ کمتر روزی بود که از همه ی ما سر نزند؛ و روزانه از همه ی ما سر می زد و با ما انس می گرفت و ملاعبت داشت، بدون اینکه با یکی از ما همبستر شود؛ تا اینکه نوبت همسری می رسید که روز او بود و شب را نزد او سپری می کرد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
سنت این است که چون مردی پس از ازدواج با زن بیوه ای، با دختر باکره ای ازدواج کرد، هفت شب نزد وی بماند و سپس نوبت را بین آنها تقسیم کند. و چون پس از ازدواج با دختری باکره، با زنی بیوه ازدواج کرد، سه شب نزد وی بماند سپس نوبت را بین آنها تقسیم کند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
×
تماس با ما
اسم *
پست الکترونی *
پیام *
ارسال
پست الکترونی
()
*
ثبت نام
×
زبان:
العربية
English
Français
Español
Türkçe
اردو
Indonesia
Bosanski
Русский
বাংলা ভাষা
中文
فارسی
Tagalog
हिन्दी
Tiếng Việt
සිංහල
ئۇيغۇرچە
كوردی
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
ဗမာ
ไทย
Deutsch
日本語
×
جستجو در:
العربية
English
Français
Español
Türkçe
اردو
Indonesia
Bosanski
Русский
বাংলা ভাষা
中文
فارسی
Tagalog
हिन्दी
Tiếng Việt
සිංහල
ئۇيغۇرچە
كوردی
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
ဗမာ
ไทย
Deutsch
日本語
جستجو
×
نتیجه های جستجو: