+ -

عن أنس رضي الله عنه قال: «من السُّنَّة إذا تزوَّج الرجل البِكْرَ على الثَّيِّب أقام عندها سبْعا وقَسَم، وإذا تزوَّج الثَّيِّب على البِكْر أقام عندها ثلاثا ثم قَسَم» قال أبو قِلابة: ولو شئتُ لقلتُ: إنَّ أنَسًا رَفَعَه إلى النبي صلى الله عليه وسلم .
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از انس رضی الله عنه روایت است که می گوید: سنت این است که چون مردی پس از ازدواج با زن بیوه ای، با دختر باکره ای ازدواج کرد، هفت شب نزد وی بماند و سپس نوبت را بین آنها تقسیم کند. و چون پس از ازدواج با دختری باکره، با زنی بیوه ازدواج کرد، سه شب نزد وی بماند سپس نوبت را بین آنها تقسیم کند. ابوقلابه می گوید: اگر بخواهم می توانم بگویم انس آن را از رسول الله صلی الله علیه وسلم روایت کرده است.
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

این حدیث بیانگر سنت ثابتی از رسول الله صلی الله علیه وسلم در مورد کسی است که همسر یا همسران جدیدی اختیار می کند که اگر همسر جدید باکره باشد هفت شب نزد او می ماند، سپس نوبت خواب را در بین او و سایر همسران تقسیم می کند اما اگر همسر جدید بیوه باشد، سه شب نزد وی می ماند سپس نوبت را بین او و سایر همسران به مساوات تقسیم می کند. اما اینکه در این زمینه بین باکره و بیوه تفاوت می باشد به این دلیل است که زن باکره نیازمند کسی است که او را آرام نموده و وحشت و خجالت وی را از بین ببرد؛ چون تازه ازدواج کرده است بر خلاف بیوه که نیاز کمتری در این زمینه احساس می کند. و از طرفی رغبت و تمایل مرد به زن باکره بیش از تمایل او به زن بیوه می باشد. به همین دلیل شارع این مدت را برای او در نظر گرفته تا آرام گرفته و رغبت وی اشباع گردد.

ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی هندی چینی
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر