+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى نُخْامَة في القِبْلَة، فَشَقَّ ذلك عليه حتى رُئِي في وجْهِه، فقام فَحَكَّه بِيَده، فقال: «إن أحدكم إذا قام في صلاته فإنه يُنَاجِي رَبَّه، أو إن رَبَّه بينه وبين القِبْلَة، فلا يَبْزُقَنَّ أحدُكم قِبَل قِبْلتِه، ولكن عن يَسَاره أو تحت قَدَمَيه» ثم أخذ طَرف رِدَائِه، فَبَصَقَ فيه ثم ردَّ بَعْضَهُ على بعض، فقال: «أو يفعل هكذا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

据艾乃斯·本·马利克-愿主喜悦之-传述:真主的使者-愿主福安之-在礼拜的朝向看到一团痰液,这对他来说是很难接受的,这种不快挂在他的脸上。他站起来,用手擦去痰液,并说:"c2">“如果你们有人站着礼拜,他就是在和他的主交谈,他的主在他和朝向之间,所以,你们任何人不可朝着礼拜的方向吐痰,只可吐在左边或脚底下。”然后,他拿起衣服的一角,吐在里面,将其折起来,说:"c2">“不然他就这样做。”
健全的圣训 - 两大圣训集辑录

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语
翻译展示