+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «من أصابته فَاقَة فأنْزَلها بالناس لم تُسَدَّ فَاقَتُهُ، ومن أنْزَلها بالله، فَيُوشِكُ الله له بِرزق عاجل أو آجل».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Theo ông Ibnu Mas-'ud thuật lại lời của Thiên Sứ ﷺ đã nói: {Khi ai bị rơi vào nghèo khổ, khó khăn liền nhờ cậy đến thiên hạ thì y vẫn không thể thoát nghèo. Ngược lại, nếu y nhờ cậy đến Allah thì chắc chắn sẽ được Ngài phù hộ thoát nghèo ngay lặp tức hoặc vào thời gian tới.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Tirmizdi ghi - Do Abu Dawood ghi - Do Ahmad ghi]

Giải thích

Ông Ibnu Mas-'ud đã tường thuật lại lời mà ông đã nghe được Thiên Sứ ﷺ nói: {Khi ai bị rơi vào nghèo khổ, khó khăn} nghĩa là cuộc sống trở nên thiếu thốn, cùng cực. Câu: {liền nhờ cậy thiên hạ} nghĩa là đi than van với mọi người về hoàn cảnh khó khăn hiện tại mong được họ giúp đỡ thoát nghèo nhưng kết quả {thì y vẫn không thể thoát nghèo} nghĩa là cuộc sống của y vẫn không thay đổi, đôi khi sẽ gặp phải thứ khác khó khăn hơn. Câu: {còn nếu y nhờ cậy Allah} là nương tựa, khấn vái, van nài Thượng Đế, kết quả {chắc chắn sẽ được Ngài phù hộ thoát nghèo ngay lặp tức hoặc vào thời gian tới} tức là y sẽ được Ngài ban cho y sự giàu có ở trần gian này hoặc sẽ cho y được giàu có ở Đời Sau.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Người Bồ Đào Nha Swahili
Xem nội dung bản dịch
Thêm