+ -

عن أبي جُرَيٍّ الْهُجَيْمِيِّ رضي الله عنه قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: عليك السلام يا رسول الله. قال: «لا تَقُلْ عليك السلام؛ فإن عليك السلام تحيَّة المَوْتَى».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى]
المزيــد ...

Ông Abu Jurai Al-Hujaimi thuật lại: Tôi đến gặp Thiên Sứ của Allah ﷺ và chào: 'A lai kas sa lam, thưa Thiên Sứ của Allah. Người bảo: {Chớ nói 'A lai kas sa lam, bởi đó là câu chào Salam cho người chết}
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Tirmizdi ghi - Do Abu Dawood ghi]

Giải thích

Ý nghĩa Hadith: Một người đàn ông đến gặp Thiên Sứ của Allah ﷺ và chào Người bằng câu: ('A lai kas sa lam, thưa Thiên Sứ của Allah), Thiên Sứ của Allah ﷺ nghe vậy thì Người liền bảo ông không được chào Salam bằng câu nói đó và do không thích câu chào đó nên Thiên Sứ ﷺ đã không đáp lại ông lời Salam; và Người cho biết đó là câu chào Salam đến người chết. Sau đó, Thiên Sứ của Allah ﷺ đã dạy cách chào Salam theo đúng giáo lý như được ghi lại trong một Hadith khác, {Anh hãy nói: As sa la mu 'a lai kum}. Lời của Thiên Sứ ﷺ: {bởi đó là câu chào Salam cho người chết} không mang ý nghĩa là khi thăm viếng mồ mả thì chào Salam bằng câu chào này, bởi Thiên Sứ ﷺ đã dạy rõ ràng về lời chào Salam khi thăm mồ mả, đó là câu: {As sa la mu 'a lai kum ah la dar, qaw mal mu' mi nin...}. Thật, ra, ý của Thiên Sứ ﷺ muốn cho biết đó là câu chào được sử dụng thời trước Islam khi họ chào người chết.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Tamil
Xem nội dung bản dịch