عن أبي جُرَيٍّ الْهُجَيْمِيِّ رضي الله عنه قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: عليك السلام يا رسول الله. قال: «لا تَقُلْ عليك السلام؛ فإن عليك السلام تحيَّة المَوْتَى».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى]
المزيــد ...

از ابوجُرَیّ هُجَيمی رضی الله عنه روایت است که می گويد: نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم آمدم و گفتم: عليک السلام ای رسول خدا؛ فرمود: «لاتَقُلْ عَلَيْكَ السَّلامُ، فإن عَلَيْكَ السّلامُ تَحيَّةُ الموتى»: «نگو: عليک السلام؛ زيرا عليک السلام درود و سلامِ مردگان است».
صحیح است - به روایت ترمذی

شرح

مردی نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم می آید و با این الفاظ به ایشان سلام می کند: «عليك السلام يا رسول الله». رسول الله صلى الله عليه وسلم وی را از این نوع سلام کردن نهی می کند و به همین دلیل پاسخ سلام وی را نمی دهد. و برای او توضیح می دهد که این روش سلام کردن به مردگان است. سپس کیفیت سلام کردن مشروع به زندگان را برای او بیان می کند؛ چنانکه در حدیث دیگری آمده که رسول الله صلى الله عليه وسلم به وی می گوید: «بگو: السلام عليك». و اینکه رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «عليک السلام درود و سلامِ مردگان است» به این معنا نیست که به هنگام زیارت قبور چنین سلام می شود. چون از رسول الله صلى الله عليه وسلم ثابت است که به هنگام زیارت قبور چنین می فرمود: «السَّلامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤمِنينَ»: «سلام بر شما ای مؤمنان ساکن در اين سرا». بلکه با عنوان کردن این مساله به عادتی اشاره می کند که در جاهلیت، در سلام دادن به مردگان معمول بوده است.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية التاميلية
مشاهده ترجمه ها