+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه : «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل مكة عام الفَتح، وعلى رأسه المِغْفَرُ، فلما نَزعه جاءه رجل فقال: ابن خَطَلٍ متعَلِّقٌ بأستار الكعبة، فقال: اقْتُلُوهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Anas bin Mālik, malugod si Allah sa kanya.((Tunay na ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ay pumasok ng Meccah sa taon ng Al-Fath [tagumpay],at sa ulo niya ay ang kalubkob,at nang tanggalin niya ito ay dumating sa kanya ang isang lalaki;at siya ay nagsabi: Si Ibn Khatal,ay nakasabit sa tela ng Ka`bah.Nagsabi siya: Patayin ninyo siya))
[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan]

Ang pagpapaliwanag

Sa pagitan ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan at sa pagitan ng mga hindi mananampalatayang Quraysh ay isang kasunduan,At tunay na dumanak ang dugo ng ilan sa mga mapagsamba sa mga diyus-diyosan at ipinag-utos niya ang pagpatay sa kanila,at sila ay na siyam na bilang lamang,At nang dumating ang Pagtagumpay sa Meccah,pumasok siya rito-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-sa kalagayang nag-aalerto at nag-iingat,isinuot nito sa ulo niya ang kalubkob,at nakita ng ilan sa mga kasamahan niya si "Ibn Khatal" na nakasabit sa tela ng Ka`bah,humihingi ng tulong na ipagbawal sa kanya ang pagpatay,dahil sa alam niya ang kasamaan ng gawain niya,at kasuklam-suklam na pinagdaanan niya,pinahirapan nila ito sa pagpaslang sa kanya bago siya ibalik sa Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan;At nang ibalik nila ito,siya ay nagsabi: Patayin ninyo siya,at napatay siya sa pagitan ng Bato at Maqam [ni Propeta]ibrahim]

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Uyghur Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Hausa Portuges
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan