+ -

عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: قَدِم عُيَينَة بن حِصنٍ، فَنزَل على ابنِ أَخِيه الحُرِّ بن قَيسٍ، وكان من النَّفَر الذين يُدنِيهِم عمر رضي الله عنه ، وكان القُرَّاء أصحاب مَجلِس عُمر رضي الله عنه ومُشاوَرَتِه كُهُولا كانوا أو شُبَّانًا، فقال عيينة لابن أَخِيه: يَا ابن أخي، لك وَجْه عند هذا الأمير فَاسْتَأذِن لِي عليه، فَاسْتَأذَن فَأَذِن لَه عُمر، فَلَمَّا دَخَل قال: هي يا ابن الخطَّاب، فَوالله مَا تُعطِينَا الجَزْلَ ولا تَحكُمُ فِينَا بِالعَدلِ، فغضب عمر رضي الله عنه حَتَّى هَمَّ أَنْ يُوقِعَ بِه، فقال له الحُرُّ: يا أمير المؤمنين، إنَّ الله تعالى قال لِنَبِيِّه صلى الله عليه وسلم : {خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين}، وإِنَّ هذا مِن الجَاهِلِين، والله مَا جَاوَزَها عُمر حِين تَلاَهَا، وكان وَقَّافًا عند كِتَاب الله تعالى .
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Ayon kay `Abdullāh bin `Abbās, malugod si Allāh sa kanilang dalawa-siya ay nagsabi:Dumating si `Uyaynah bin Hisn,at bumaba siya sa kanyang pamangkin na si Al-Hurr bin Qays,at siya kabilang sa mga taong malapit kay `Umar;At ang mga Tagabasa ng Qur-an ay siyang mga kasama sa pagpupulong ni `Umar,At ang pagbibigay payo niya naaangkop para sa mga matatanda at para sa mga binata,Nagsabi si `Uyaynah sa kanyang pamangkin,:O aking pamangkin,sa iyo ay may mataas na antas sa pinunong ito,ipagpaalam mo ako sa kanya,nagpaalam siya,at pinahintulutan siya ni `Umar,At nang nakapasok siya,Nagsabi siya: Siya ito,o Ibn Al-Khattab,Sumpa sa Allah,hindi mo kami binibigyan ng maraming biyaya,at hindi ka humahatol sa amin ng makatarungan,Nagalit si `Umar;hanggang sa naisip niyang pagbuhatan ito, Sinabi sa kanya ni Al-Hurr: O pinuno ng mananampalataya,Tunay na si Allah ay nagsabi sa kanyang mahal na Propeta: { Magpakita kayo [ O Muhammad] ng pagpapatawad,at magtagubilin kung ano ang mabuti,at lumayo kayo sa mga mang-mang}[Al-A`raf:199] at ito ay mula sa mga mang-mang,Sumpa sa Allah,hindi lumagpas si `Umar ng basahin niya ito,at siya ay naninindigan sa [anumang nakasulat] sa Aklat ni Allah-Pagkataas-taas Niya
[Tumpak] - [Isinaysay ito ni Imām Al-Bukhārīy]

Ang pagpapaliwanag

Tinatalakay sa atin ng marangal sa kasamahan ng Propeta-na si `Abdullāh bin `Abbās, malugod si Allāh sa kanilang dalawa-ang nangyari sa pinuno ng mananampalataya-na si `Umar bin Al-Khattab-malugod si Allah sa kanya-kung saan ay dumating sa kanya si `Uyaynah bin Hisn,at siya ay isa sa mga kilalang tao sa mga kasamahan niya,nagsimula siya sa pananalita niya ng marahas sa pamamagitan ng pag-atake at pagtanggi at pagsaway,pagkatapos ay sinundan niya ito ng [masakit na pananalita] na nagsasabing:Hindi mo kami binibigyan ng maraming biyaya,at hindi ka humahatol sa amin ng makatarungan,nagalit siya-malugod si Allah sa kanya-hanggang sa muntik niya itong paluin,subalit tumayo ang ilan sa mga Tagabasa ng Qur-an,at kabilang sa kanila ay ang aking pamangkin na si Ibn `Uyaynah,at siya si Al-Hurr bin Qays,na nagsesermon sa marangal na pinuno-malugod si Allah sa kanya-: O pinuno ng mananampalataya,Tunay na si Allah-pagkataas-taas Niya, ay nagsabi sa kanyang Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-: { Magpakita kayo [ O Muhammad] ng pagpapatawad,at magtagubilin kung ano ang mabuti,at lumayo kayo sa mga mang-mang}[Al-A`raf:199],at ito ay mula sa mga mang-mang,nanindigan si `Umar at hindi siya lumagpas rito,Sapagkat siya ay naninindigan sa Aklat ni Alla-malugod si Allah sa kanya-,Tumayo siya at hindi niya pinalo ang lalaki,dahil sa talatang binasa sa pandinig niya.At ito ang magandang kaugalian ng mga kasamahan ng Propeta-malugod si Allah sa kanila-sa Aklat ni Allah;hindi sila lumalagpas rito,Kapag sinabi sa kanila na ito ay sinabi ni Allah,pinaninindigan nila ito kahit na anong mangyari.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Hausa
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan