عن السائب بن يزيد رضي الله عنهما قال: «لما قدم النبي صلى الله عليه وسلم من غزوة تبوك تلقَّاه الناس، فتلقيته مع الصبيان على ثَنِيَّةِ الوداع». وفي رواية قال: «ذهبنا نَتَلَقَّى رسول الله صلى الله عليه وسلم مع الصبيان إلى ثَنِيَّةِ الوداع».
[صحيح بروايتيه] - [رواه البخاري وأبو داود. الرواية الأولى لفظ أبي داود. الرواية الثانية لفظ البخاري]
المزيــد ...

Ас-Са`иб ибн Язид (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вернулся из похода на Табук, люди встречали его, и я встречал его вместе с другими мальчишками в Санийят-аль-Вада‘». А в версии аль-Бухари он сказал: «Мы отправились встречать Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вместе с мальчишками в Санийят-аль-Вада‘».
Обе версии достоверные - Передал аль-Бухари

Разъяснение

Ас-Са`иб (да будет доволен им Аллах) рассказывает, что когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вместе со своими сподвижниками возвращался после похода на Табук, люди вышли встречать их в Санийят аль-вада‘ — место близ Медины, — дабы доставить им радость и заодно побудить тех, кто не участвовал в походе, к участию в других походах в будущем.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Хауса Тамильский
Показать переводы
Дополнительно