عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- أَنَّ النَبيَّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- كَان إِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَعَادَهَا ثَلاَثًا حَتَّى تُفْهَمَ عَنْهُ، وَإِذَا أَتَى عَلَى قَوْمٍ فَسَلَّمَ عَلَيهِم سَلَّمَ عَلَيهِم ثَلاَثًا.
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил что-нибудь, он обычно повторял сказанное трижды для того, чтобы его могли понять, а когда приходил к кому-либо из людей, то приветствовал их три раза.

Разъяснение

В данном хадисе от Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) упоминается о том, что когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил что-нибудь, он обычно повторял сказанное трижды для того, чтобы его могли понять. Слова «...для того, чтобы его могли понять...» указывают на то, что если люди понимали Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) с первого раза, то он не повторял свои слова для них. Если же люди не понимали слов Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), т. е. не могли хорошо усвоить их смысл, он повторял их, чтобы они смогли это сделать. То же самое относится к ситуациям, когда человек не может расслышать слов собеседника из-за шума или по причине проблем со слухом — желательно повторить ему свои слова, чтобы он смог разобрать и понять смысл сказанного. Также в данном хадисе упоминается о том, что когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) приходил к кому-нибудь из людей, то приветствовал их три раза. Это означает, что он не приветствовал людей более трех раз, т. е. если ему не отвечали сразу, он приветствовал их второй раз, если не отвечали снова — он приветствовал третий, если не отвечали и на третий раз — он покидал их. Это подобно просьбе о разрешении войти в чужой дом. Так, когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) приходил к кому-нибудь, то просил о разрешении войти, стуча в дверь трижды, и если никто не отзывался на его стук, он уходил. Такова общая Сунна Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), заключающаяся в том, чтобы повторять свою просьбу, слова и иные деяния трижды, после чего прекращать.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский
Показать переводы