عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه مرفوعًا: «ليس مِنْ نَفْسٍ تُقْتَلُ ظُلماً إِلاَّ كَان على ابنِ آدَمَ الأَوَّل كِفْلٌ مِن دمِهَا؛ لِأَنَّه كان أوَّل مَن سَنَّ القَتْلَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Со слов ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кого бы ни убили несправедливо, на первого сына Адама обязательно ляжет часть бремени греха за пролитую кровь, ибо именно он положил начало убийствам».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

В данном хадисе рассказывается о причине того, почему один из сыновей Адама понесет на себе часть вины за каждое несправедливое пролитие крови, совершенное после него. Говорят, что имя сына Адама, который убил своего брата — Кабиль, а убитого им брата — Хабиль, однако все предания, которые приводятся об этом, недостоверны. Кабиль убил своего брата Хабиля из-за чувства зависти к нему, и разделит Кабиль бремя греха за каждого убитого несправедливо после себя потому, что он явился тем, кто положил начало традиции убийства. А это означает, что всякий, кто прибегает к убийству людей после него, следует по его стопам, пусть даже и через множество рук, донесших эту скверную традицию до него.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Курдский Хауса португальский Суахили
Показать переводы