عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه- مرفوعًا: «ليس مِنْ نَفْسٍ تُقْتَلُ ظُلماً إِلاَّ كَان على ابنِ آدَمَ الأَوَّل كِفْلٌ مِن دمِهَا؛ لِأَنَّه كان أوَّل مَن سَنَّ القَتْلَ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

ʽAbdullah ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Il n'y a pas une âme qui soit tuée injustement sans que le premier fils d'Adam n'en ait une part de responsabilité. Ceci, car c'est lui qui a instauré le meurtre. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Ce hadith explique la raison pour laquelle l'un des deux fils d'Adam est responsable du sang que l'on fera couler après lui : en effet, Caïn a tué Abel par jalousie. Le premier est donc le premier meurtrier et le deuxième est la première victime d'un meurtre dans la descendance d'Adam. Caïn porte donc une partie des crimes de sang qui ont été commis après lui, car il est la première personne à avoir instauré le meurtre et tout meurtrier après lui l'aura pris pour modèle, directement ou indirectement.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions