عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: خَسَفَت الشمس على زمان رسول الله صلى الله عليه وسلم . فقام فَزِعًا، ويخشى أن تكون الساعة، حتى أتى المسجد، فقام، فصلى بأطول قيام وسجود، ما رأيته يفعله في صلاته قطُّ، ثم قال: إن هذه الآيات التي يُرْسِلُهَا الله عز وجل : لا تكون لموت أحد ولا لحياته، ولكن الله يُرْسِلُهَا يُخَوِّفُ بها عباده، فإذا رأيتم منها شيئا فَافْزَعُوا إلى ذكر الله و دُعَائِهِ وَاسْتِغْفَارِهِ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Муса аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Во времена Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) произошло солнечное затмение, и он поднялся, охваченный беспокойством, опасаясь, что начался Судный день, и пошёл в мечеть. Там он встал и совершил молитву с самым долгим стоянием и земным поклоном, которые я только видел в его молитве. А затем он сказал: "c2">“Поистине, солнечные и лунные затмения — это знамения Всемогущего и Великого Аллаха, и они не происходят из-за чьей-то смерти или рождения. Посредством них Он устрашает Своих рабов, поэтому во время затмений поминайте Аллаха, обращайтесь к Нему с мольбами и испрашивайте у Него прощения”».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Когда во времена Пророка (мир ему и благословение Аллаха) свет солнца вдруг исчез или стал тусклым, он поднялся, охваченный беспокойством, ибо его совершенное знание о Всевышнем Господе побуждало его к богобоязненности и бдительности, потому что большинство обитателей земли пребывали в заблуждении и погрязли в грехах, или же он опасался, что настал Судный день. И он зашёл в мечеть и совершил вместе с людьми молитву, которую предписано совершать во время затмений, и делал это так долго, как никогда не делал ранее, демонстрируя покаяние и смирение. Закончив же взывать к Господу и вести тайную беседу с Ним таким образом, избранник Всевышнего (мир ему и благословение Аллаха) обратился к людям с наставлением и разъяснил им, что затмения — это знамения, которые Аллах посылает Своим рабам в качестве назидания, напоминания и устрашения, дабы они поспешили делать дуа, испрашивать у Него прощения, поминать Его и совершать молитву.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно