+ -

عن أبي مسعود عُقبة بن عَمْرو الأنصاري البَدْري رضي الله عنه مرفوعاً: «إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله، يُخَوِّفُ الله بهما عباده، وإنهما لا يَنْخَسِفَان لموت أحد من الناس، فإذا رأيتم منها شيئا فَصَلُّوا، وَادْعُوا حتى ينكشف ما بكم»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Со слов Абу Мас‘уда ‘Укбы ибн ‘Амра аль-Ансари аль-Бадри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, солнце и луна являются двумя из знамений Аллаха, затмением которых Аллах устрашает рабов Своих, и поистине, затмение [этих двух светил] не происходит по причине смерти кого-либо из людей. А посему, завидев его, молитесь и взывайте к Аллаху с мольбами до тех пор, пока оно не прекратится».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Данным хадисом Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил, что солнце и луна являются знамениями Аллаха, свидетельствующими о Его Могуществе и Мудрости, а также, что любые изменения их привычного и естественного состояния никоим образом не связаны с жизнью или смертью великих людей, как ошибочно полагали люди в доисламскую эпоху невежества. Никакие события, происходящие в этом мире, никак не отражаются на этих двух светилах, а единственная причина, из-за которой случаются затмения, заключается в устрашении Аллахом рабов Своих, дабы они раскаивались в своих грехах и возвращались к своему Всевышнему Господу. Именно этим и объясняется то, почему Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) наказал людям прибегать к молитве и мольбам к Всевышнему в момент затмений и молиться до тех пор, пока они не прекратятся. Лишь Аллах владеет знаниями всех секретов и тайн в Своей вселенной и лишь Он управляет ей, как желает того Сам!

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский тагальского Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно