عن أبي مسعود عُقبة بن عَمْرو الأنصاري البَدْري رضي الله عنه مرفوعاً: «إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله، يُخَوِّفُ الله بهما عباده، وإنهما لا يَنْخَسِفَان لموت أحد من الناس، فإذا رأيتم منها شيئا فَصَلُّوا، وَادْعُوا حتى ينكشف ما بكم»
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আবূ মাস‘ঊদ উকবা ইবন আমর আল-আনসারী আল-বাদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে মারফূ হিসেবে বর্ণিত: "c2">“নিশ্চয় চন্দ্র ও সুর্য্য আল্লাহর নিদর্শনসমূহের মধ্যে দু’টি নিদর্শন। এ দুটি দ্বারা আল্লাহ তার বান্দাদের সতর্ক করেন। কোন লোকের মৃত্যুর কারণে কখনো সূর্যগ্রহণ বা চন্দ্রগ্রহণ হয় না। তাই তোমরা যখন সূর্যগ্রহণ বা চন্দ্রগ্রহণ হতে দেখবে, তখন সালাত আদায় করবে। আর দো‘আ করতে থাকবে যতক্ষণ না দূর হয়ে যায়”
সহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।

ব্যাখ্যা

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বর্ণনা করেন যে, সূর্য্য ও চন্দ্র আল্লাহর নির্দশনসমূহের দুটি নির্দশন যা তার কুদরত ও হিকমতের ওপর সু-স্পষ্ট প্রমাণ। এ দুটির স্বাভাবিক প্রদ্ধতির পরিবর্তন কোন মহা মানবের হায়াত বা মৃত্যুর কারণে হয় না, যেমনটি জাহিলিয়্যাতের যুগের মানুষরা ধারণা করত। সুতরাং যমীনে সংঘটিত কোন ঘটনা তাদের মধ্যে কোন প্রভাব ফেলে না। তবে এটি হয়ে থাকে বান্দার গুনাহের কারণে তাদের ভয় দেখানো ও শাস্তি হিসেবে যাতে তারা তাওবা করে এবং আল্লাহর দিকে ফিরে আসে। তাই তিনি তাদের নির্দেশনা দেন যে, তারা যেন সালাত ও দোয়ায় লিপ্ত হয়। যাতে তাদের থেকে তা দূর হয় এবং পরিস্কার হয়। আর এ ধরনের ঘটনার মধ্যে আল্লাহর রয়েছে রহস্য ও পরিকল্পনা।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান সিংহলী উইঘুর হাউসা পর্তুগীজ
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো