De Categorie:

عَنْ أَمِيرِ المُؤْمِنِينَ أَبِي حَفْصٍ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إلَى مَا هَاجَرَ إلَيْهِ».

[صحيح] - [رواه إماما المحدثين أبو عبد الله محمد بن إسماعيل بن إبراهيم بن المغيرة بن بردزبه البخاري، وأبو الحسين مسلم بن الحجاج بن مسلم القشيري النيسابوري في صحيحيهما اللذين هما أصح الكتب المصنفة] - [الأربعون النووية: 1]
المزيــد ...

Overgeleverd van de Emir der Gelovigen, Aboe Hafs Omar ibn al-Khattab, moge Allah tevreden met hem zijn, dat hij zei: “Ik hoorde de Boodschapper van Allah, Mohammed (vrede en zegeningen zij met hem) zeggen:
"Handelingen worden slechts gewaardeerd naar hun intenties en iedere persoon ontvangt wat hij heeft beoogd. Wie zijn migratie (hijra) doet ter wille van Allah en Zijn Boodschapper, voor hem is die migratie ter wille van Allah en Zijn Boodschapper. Wie daarentegen migreert voor een wereldse winst of om te trouwen met een vrouw, voor hem is zijn migratie naar datgene waar hij naartoe migreerde."

[Authentiek] - [رواه إماما المحدثين أبو عبد الله محمد بن إسماعيل بن إبراهيم بن المغيرة بن بردزبه البخاري وأبو الحسين مسلم بن الحجاج بن مسلم القشيري النيسابوري في صحيحيهما اللذين هما أصح الكتب المصنفة] - [الأربعون النووية - 1]

Uitleg

De Boodschapper (moge Allah Zijn vrede en zegeningen op hem zijn) legt uit dat alle daden beschouwd worden naargelang de intentie die erachter zit. Deze regel geldt in het algemeen voor alle daden, ook voor aanbidding en omgang. Dus, hij die een werelds voordeel zoekt door zijn daad zal dat voordeel bereiken en er niet voor beloond worden. En hij die een handeling verricht met de intentie om tot Allah de Almachtige te naderen zal beloond worden, zelfs als zijn handeling een gewone handeling is, zoals eten en drinken.
Vervolgens gaf de boodschapper (moge Allah Zijn vrede en zegeningen met hem zijn) een voorbeeld om het effect van intentie op daden die ogenschijnlijk gelijk zijn te illustreren. Hij wees erop dat als een persoon migreert en zijn thuisland verlaat met de intentie om de tevredenheid van zijn Heer te winnen, dan is zijn migratie, een islamitische en een geaccepteerde migratie, waarvoor hij beloond zal worden, gezien zijn oprechte intentie; en als een persoon migreert om een werelds voordeel te behalen, zoals rijkdom, hoge status, zaken, of een vrouw, dan zal hij niets van zijn migratie bereiken behalve het wereldse voordeel waarvoor hij gemigreerd heeft en zal hem geen beloning in het hiernamaals worden gegeven.

De voordelen van de overlevering

  1. De Hadith spoort ons aan om oprecht te zijn, want Allah accepteert alleen de daden die voor Zijn bestwil zijn.
  2. Als een toerekeningsvatbaar persoon de daden die gedaan moeten worden om Allah Zijn welbehagen te verkrijgen uit gewoonte verricht, zal hij er niet voor beloond worden, tenzij hij de intentie heeft om nabij Allah de Almachtige te komen door ze te verrichten.
  3. Het is de intentie die onderscheid maakt tussen de verschillende vormen van aanbidding en tevens tussen aanbidding en gewone dagelijkse handelingen.
Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Thais Duits Pasjtoe Assamese Albanees Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Litouwse vertaling Dari Servisch Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف Azeri Oezbeeks Oekraïens الجورجية المقدونية الخميرية البامبارية البنجابية الماراثية الكيروندي
Weergave van de vertalingen
Categorieën
Meer