عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: بينما نحن في سفرٍ مع النبيِّ صلى الله عليه وسلم إذ جاء رجلٌ على رَاحِلةٍ له، فجعلَ يَصرِفُ بصرَه يمينًا وشمالًا، فقال رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : "من كان معه فَضْلُ ظَهرٍ فَليَعُدْ به على من لا ظَهرَ له، ومن كان له فضلٌ من زادٍ، فَليَعُدْ به على من لا زادَ له"، فذكرَ من أصنافِ المالِ ما ذكر حتى رأينا أنه لا حقَّ لأحدٍ منَّا في فضلٍ.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە ئەبی هورەیرەوە -ڕەزای خوای لێبێت- دەڵێت: کاتێک لە سەفەردا بووین لەگەڵ پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم-؛ پیاوێک هات و لەسەر پشتی سواریەکەى بوو، سەیری لای ڕاست وچەپی کرد، پێغەمبەری خودا -صلى الله عليه وسلم- فەرمووی: «هەرکەسێک شتومەکی زیادەی پێیە با پێشکەشی ئەو کەسەی بکات کە شتومەکی پێ نییە، وهەرکەسێک خۆراک (وبەرهەمی) زیادەی پێیە با پێشکەشی ئەو کەسەی بکات کە خۆراکی پێ نییە»، پاشان باسی چەند جۆرێک شتومەکی کرد هەتاوەکو پێمان وابوو هیچ یەکێک لە ئێمە مافى ئەوەى نییە شتی زیاد لە پێویستی پێ بێت.
صەحیحە - موسلیم گێڕاویەتیەوە

شیکردنەوە

ئەبی سەعیدی خودری -ڕەزای خوای لێبێت- باسی ئەوە دەکات لە سەفەرێکدا بوون لەگەڵ پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم-، پیاوێک هات لەسەر پشتی وشترەکەى سەیری لای ڕاست وچەپی دەکرد؛ بۆئەوەى شتێک بدۆزێتەوە وپێداویستیەکانى جێبەجێ بکات، پێغەمبەر -صلى الله عليه وسلم- فەرمووی: هەرکەسێک شتومەکی زیادەی پێیە با بیبەخشێت وبیکاتە خێر لەسەر ئەو کەسەی بکات کە شتومەکی پێ نییە، وهەرکەسێک خۆراک (وبەرهەمی) زیادەی پێیە با بیبەخشێت وبیکاتە خێر لەسەر ئەو کەسەی بکات کە خۆراکی پێ نییە. گێڕەرەوەى فەرموودەکە دەڵێت: هەتاوەکو پێمان وابوو هیچ یەکێک لە ئێمە مافى ئەوەى نییە شتی زیاد لە پێویستی پێ بێت.

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی فەڕەنسی ئیسپانی تورکی ئۆردی ئەندەنوسی بۆسنی ڕووسی چینی فارسی تاگالۆگ هیندی ئیگۆری
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زیاتر