عن ابن عباس -رضي الله عنهما- أنه رأى رجلا انْتَفَضَ لما سمع حديثا عن النبي صلى الله عليه وسلم في الصفات -استنكارا لذلك– فقال: "ما فَرَقُ هؤلاء؟ يجدون رِقَّةً عند مُحْكَمِهِ، ويَهْلِكُونَ عند مُتَشَابِهِهِ" .
[صحيح.] - [رواه عبد الرزاق وابن أبي عاصم.]
المزيــد ...

’Ibn ‘Abbâs aperçut un homme sursauter de peur lorsqu’il entendit une parole du prophète (sur lui la paix et le salut) sur les attributs [d’Allah] – manifestant ainsi sa désapprobation- et dit : " Qu’est-ce qui leur fait peur ? Ils adhèrent et consentent lorsque les textes clairs sont évoqués et s’effondrent lorsque les textes équivoques le sont ?

L'explication

Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrée tous deux) a désapprouvé la réaction de peur et de rejet de certaines personnes incultes assistants à ses assises, et ce, lorsqu’ils entendaient un hadith qui concernait les attributs [d’Allah]. [Ce genre de personnes] ne faisant pas preuve de foi forte, se refuse ensuite à croire aux paroles authentiques de l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut), dont le sens se trouve dans le Coran, [texte] qu’aucun croyant ne peut mettre en doute. Certains [finissent] ensuite par lui donner un sens autre que celui qu’Allah a voulu. En agissant de la sorte, ils courent assurément à leur perte.

La traduction: L'anglais L'espagnol Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le Bengali Le chinois
Présentation des traductions