عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:

«مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Se transmitió de Saad Ibn Abu Waqqás -que Al-láh esté complacido con él- que dijo el Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-: “Quien diga cuando oiga al almuédano: ‘Ashhadu an la ilaha illa Al-láh wahdahu la sharíka lahu, wa anna Muhámmadan abduhu wa rasuluh, raditu billahi rabban, wa bi Muhámmadin rasulan, wa bil islam Dinan’. (Atestiguo que no hay más dios que Al-láh, sólo y sin asociado y que Muhámmad es su siervo y Mensajero. Me he complacido en Al-láh, como Señor; en Muhámmad como enviado; y en el Islam como religión), le serán perdonadas sus faltas."
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

Quien dice al escuchar el Adhan (el llamamiento a la oración): "Atestiguo que no hay divinidad salvo Al-láh", es decir, confiesa y afirma que nadie ni nada merece ser adorado salvo Al-láh, y al decir "sin asociado" para asegurar más, "y que Muhámmad es su siervo" para declarar su servidumbre y su modestia, luego dice "y su mensajero" insistiendo sobre la gracia de Al-láh sobre él. "Me he complacido en Al-láh, como Señor" es decir me he complacido en su señorío, en su divinidad, en sus nombres bellos y sus atributos, y al decir "en Muhámmad como enviado" es decir en todo lo que le fue revelado sobre él y lo que ha transmitido. Al decir "y en el Islam" es decir todas sus normas haciendo lo ordenado y alejándose de lo prohibido, y al decir "como religión" significa creyendo y siguiendo, y la frase "Le serán perdonadas sus faltas" quiere decir sus pecados menores, entonces este Dhikr se dice cuando el almuédano dice "Atestiguo que no hay más dios que Al-láh, y que Muhámmad es su Mensajero", y también se puede decirlo después del Adhan, ambos casos son posibles.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Chino Persa Traducción India vietnamita Sinhala Uigur Kurdo Hausa portugués Malayalam Swahili Pashto Asamés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras

Más