La Categoría: . .
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

"من خرج في طلب العلم فهو في سبيل الله حتى يرجع".
[ضعيف] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

De Anas Ibn Malik, que Al-láh esté complacido con él, que el Mensajero de Al-láh dijo: “Quien haya partido en busca del saber está en el sendero de Al-láh hasta que vuelva”.

الملاحظة
الإشارة إلى ضعف الحديث قد تسبب إشكالا عند بعض المتلقين فيظن جواز الاستدلال بالحديث الضعيف مطلقا و قد تعظم الشبهة عند آخرين فيعتقد أن المسلمين بنوا دينهم على أحاديث ضعيفة، فلو اكتفي بذكر من حسنه فقط.
النص المقترح لا يوجد...

[Hadiz aceptable (Hasan)] - [Registrado por Al-Tirmidhi]

La Explicación

El significado de este hadiz es que quien salga de su casa o su país en busca del saber lícito se le aplicará la misma norma que quien parta para luchar en el sendero de Al-láh el Altísimo hasta su vuelta. Ya que es como el combatiente a la hora de revivir la religión, combatir los satanes y de agotar su cuerpo.

الملاحظة
الحديث هذا يشمل انواع العلم مثل (الطب) او فقط من يتلقى العلم الديني؟
النص المقترح معنى الحديث: أن مَنْ خَرج من بيته أو بلده؛ بَحثا عن العلم الشرعي، فهو في حكم من خرج للجهاد في سبيل الله تعالى ، حتى يعود إلى أهله؛ لأنه كالمجاهد في إحياء الدِّين وإذلال الشيطان وإتعاب النَفْس. https://hadeethenc.com/ar/browse/hadith/4191

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Buscar el conocimiento legal es una forma de esforzarse en el sendero de Al-láh.
  2. Quien busca el conocimiento legal tendrá la recompensa de quien lucha por el sendero de Al-láh en los campos de batalla; porque ambos fortalecen la religión y la protegen de toda falsificación.
  3. En el cual se nota que quien sale para buscar el conocimiento legal, tendrá la recompensa de su vaivén hasta que regrese a casa.
الملاحظة
لطالب العلم أجْر المجاهد في ميادين القتال؛ لأن كلا منهما يقوم بما يُقَوِّي شريعة الله ويدفع عنها ما ليس منها.
جيد
النص المقترح عن الحديث
Mostrar las Traducciones
Idioma: Inglés Urdu Indonesio Más (28)
Las Categorías
  • .