+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «انْتَدَبَ الله (ولمسلم: تَضَمَّنَ الله) لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ، لا يُخْرِجُهُ إلاَّ جِهَادٌ فِي سَبِيلِي، وإيمان بي، وتصديق برسلي فهو عَلَيَّ ضامن: أَنْ أُدْخِلَهُ الجنة، أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه، نائلًا ما نال من أجر أو غنيمة». ولمسلم: «مثل المجاهد في سبيل الله -والله أعلم بمن جاهد في سبيله- كَمَثَلِ الصَّائِمِ القائم، وَتَوَكَّلَ الله لِلْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِهِ إنْ تَوَفَّاهُ: أن يدخله الجنة، أو يرجعه سالما مع أجر أو غنيمة».
[صحيح] - [الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: متفق عليها أيضا]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Allah Uzvišeni se obavezao (u predaji kod imama Muslima stoji: Allah Uzvišeni je zagarantovao), da će onoga ko izađe u borbu na Njegovm putu, s ciljem džihada i uzdizanja Allahove riječi i zbog njegovog čvrstog vjerovanja u Allaha i Njegove poslanike, uvesti u Džennet ili će ga vratiti kući sa nagradom i ratnim plijenom." U predaji kod imama Muslima stoji: "Primjer borca na Allahovom putu, a Allah najbolje zna ko je borac na Njegovom putu, je kao primjer onoga ko stalno posti i klanja. A Allah Uzvišeni se obavezao da će borca na Njegovom putu ukoliko pogine uvesti u Džennet, ili će ga vratiti zdravog sa nagradom i ratnim plijenom."
[Vjerodostojan] - [Hadis je muttefekun alejhi sa svim lancima prenosilaca]

Objašnjenje

U ovom hadisu se govori o Allahovom obećanju vjernicima koji iskreno i samo radi Allaha Uzvišenog izađu da se bore na Njegovom putu. On će im zasigurno dati jedno od dvije ili tri stvari, a to su: ako budu na tom putu ubijeni uvesti će ih u Džennet, a ako ostanu u životu daće im da se vrate svojoj kući sa velikom nagradom i sa ratnim plijenom, pa će se tako vratiti kući ili sa nagradom i ratnim plijenom, ili samo sa nagradom. A što se tiče druge predaje koju pisac djela El-Umdeh kaže da je prenosi imam Muslim, u njoj se govori o vrijednosti borbe na Allahovom putu poredeći je sa djelom koje čovjek nije u stanju učiniti, a to je da umjesto izlaska u borbu na Allahovu putu stalno klanja namaz i posti bez prekidanja. Zato je Allahov Poslanik, sallalahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Vi to ne možete učiniti."

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski portugalski Malajalamski
Prikaz prijevoda