عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنهُ:
أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ المَسْجِدَ يَوْمَ جُمُعَةٍ مِنْ بَابٍ كَانَ نَحْوَ دَارِ القَضَاءِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ يَخْطُبُ، فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا، ثُمَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعْتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ يُغِيثُنَا، فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ أَغِثْنَا، اللَّهُمَّ أَغِثْنَا، اللَّهُمَّ أَغِثْنَا» قَالَ أَنَسٌ: وَلا وَاللَّهِ، مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ سَحَابٍ وَلَا قَزَعَةً، وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ سَلْعٍ مِنْ بَيْتٍ وَلَا دَارٍ، قَالَ: فَطَلَعَتْ مِنْ وَرَائِهِ سَحَابَةٌ مِثْلُ التُّرْسِ، فَلَمَّا تَوَسَّطَتِ السَّمَاءَ انْتَشَرَتْ، ثُمَّ أَمْطَرَتْ، فَلَا وَاللَّهِ، مَا رَأَيْنَا الشَّمْسَ سِتًّا، ثُمَّ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ ذَلِكَ البَابِ فِي الجُمُعَةِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ يَخْطُبُ، فَاسْتَقْبَلَهُ قَائِمًا، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكَتِ الأَمْوَالُ، وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا عَنَّا، قَالَ: فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا، اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ، وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ، وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ» قَالَ: فَأَقْلَعَتْ، وَخَرَجْنَا نَمْشِي فِي الشَّمْسِ، قَالَ شَرِيكٌ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ: أَهُوَ الرَّجُلُ الأَوَّلُ؟ فَقَالَ: «مَا أَدْرِي».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1014]
المزيــد ...
Anas thuật lại:
Một người đàn ông bước vào Masjid vào ngày thứ Sáu từ một cánh cửa hướng về phía Dara Al-Qada', và Thiên Sứ của Allah ﷺ đang đứng thuyết giảng. Người đàn ông vào và đứng đối diện với Thiên Sứ của Allah ﷺ, rồi nói: Hỡi Thiên Sứ của Allah, của cải đã bị phá hủy và đường sá đã bị cắt đứt, vì vậy hãy cầu xin Allah ban mưa cho chúng tôi. Thiên Sứ của Allah ﷺ giơ hai tay lên rồi nói: "Lạy Allah, xin hãy ban mưa cho bầy tôi! Lạy Allah, xin hãy ban mưa cho bầy tôi! Lạy Allah, xin hãy ban mưa cho bầy tôi!" Anas nói: Thề bởi Allah, chúng tôi không thấy bất kỳ đám mây hay thậm chí một tia chớp nào trên bầu trời, và không có nhà cửa hay nơi ở nào giữa chúng tôi và Sal'i có đám mây. Nhưng ngay sau đó, một đám mây nổi lên từ phía sau Người ﷺ, có kích thước bằng một tấm khiên, và khi nó đến giữa bầu trời, nó lan ra, sau đó trời mưa. Thề bởi Allah, chúng tôi đã không nhìn thấy mặt trời trong sáu ngày. Sau đó, một người đàn ông bước vào cánh cửa đó vào thứ Sáu, và Thiên Sứ của Allah ﷺ đang đứng thuyết giảng. Người đàn ông vào và đứng đối diện với Người ﷺ và nói: "Hỡi Thiên Sứ của Allah, của cải đã bị phá hủy và đường sá đã bị cắt đứt, hãy cầu xin Allah giữ mưa lại cho chúng tôi." Thiên Sứ của Allah ﷺ giơ hai tay lên và nói: "Lạy Allah, hãy cho mưa dừng lại và đừng để nó làm hại bầy tôi. Lạy Allah, xin hãy cho mưa nước rút khỏi những ngọn đồi, thung lũng và rễ cây." (Dứt lời) cơn mưa lập tức tạnh, chúng tôi ra ngoài đi dạo dưới ánh nắng mặt trời. Sharik nói: Tôi đã hỏi Anas bin Malik: Người đàn ông đó có phải là người đàn ông trước đó không? Ông ấy nói: "Tôi không biết."
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 1014]
Một người đàn ông du mục vào Masjid Nabi ﷺ vào thứ Sáu qua cổng phía tây đối diện với nhà của 'Umar bin Al-Khattab. Nabi ﷺ lúc đó đang đứng thuyết giảng. Người đàn ông vào đứng đối diện với Nabi ﷺ và nói: "Hỡi Thiên Sứ của Allah, gia súc đã chết hết và đường sá bị cắt đứt vì những con vật chở người đã chết hoặc trở nên yếu ớt vì đói. Vậy hãy cầu xin Allah ban mưa cho chúng tôi." Người ﷺ giơ tay lên và nói: Lạy Allah, xin ban mưa cho bầy tôi! Lạy Allah, xin ban mưa cho bầy tôi! Lạy Allah, xin ban mưa cho bầy tôi! Anas bin Malik, cầu xin Allah hài lòng với ông, nói: Thề bởi Allah, chúng tôi không nhìn thấy một đám mây nào trên bầu trời, và không có ngôi nhà giữa chúng tôi trong Masjid và Núi Sal'a, ở phía tây của Masjid, có thể ngăn cản họ nhìn thấy mây từ đó. Anas nói: Một đám mây tròn như một chiếc khiên nhỏ xuất hiện từ phía sau Người ﷺ. Khi nó bay đến giữa bầu trời Madinah, nó lan rộng ra và sau đó trời đổ mưa. Thề bởi Allah, chúng tôi không nhìn thấy mặt trời vì mưa cho đến thứ Sáu tuần sau, khi người đàn ông đó bước vào qua cánh cửa đó trong khi Người ﷺ đang đứng thuyết giảng. Người đàn ông đứng đối diện với Người ﷺ và nói: ‘Hỡi Thiên Sứ của Allah, của cải đã mất hết và đường xá đã bị cắt đứt, hãy cầu xin Allah ngăn mưa lại cho chúng tôi.’ Anas nói: Vì vậy Người ﷺ giơ hai tay lên và nói: Lạy Allah, xin hãy cho mưa đi khỏi bầy tôi và đừng để nó làm hại bầy tôi. Lạy Allah, xin hãy cho mưa đừng ngập mặt đất, đồi núi, núi nhỏ, thung lũng và những nơi cây cối mọc. Anas nói: Cơn mưa lập tức tạnh và chúng tôi ra ngoài đi dạo dưới ánh nắng mặt trời.