عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال: «أَمَرَنِي رَسُول اللَّهِ -صلَّى الله عليه وسلَّم- أَن أَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ، وَأَن أَتَصَدَّقَ بِلَحمِهَا وَجُلُودِهَا وَأَجِلَّتِهَا، وَأَن لا أُعْطِيَ الجَزَّارَ مِنهَا شَيْئًا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Ali bin Abe Talib- malugod si Allah sa kanya-ay nagsabi:((Ipinag-utos sa akin ng Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-Na gawin ko ang kamelyo niya;at ipagkawang-gawa ko ang laman nito at balat nito at umbok nito,at ang hindi ko bigyan ang nagkatay nito kait kaunti))
Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Dumating ang Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-sa Meccah sa Hajj na Pamamaalam at dala-dala niya ang [Hady] hayop ng pang-alay niya,at dumating din si `Ali bin Abe Talib malugod si Allah sa kanya mula sa Yaman at dala-dala niya ang [Hady] hayop ng pang-alay,At dahil sa ito ay kawang-gawa para sa mga nangangailangan at mahihirap,walang karapatan ang nag-alay nito sa pagpapasya dito o sa mga ilang [bahagi] nito sa paraan ng pagbibinta,tunay na ipinagbawal niya na mabigyan ang nagkatay nito dito,bilang kapalit sa pagtatrabaho niya,datapuwat ay ibibigay nito ang bayad niya at hindi ang karne niya o balat niya o umbok niya.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan