Category:
+ -

عَنْ أَبِي مَالِكٍ الحَارِثِ بْنِ عَاصِمٍ الأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلهِ تَمْلَآنِ -أَوْ تَمْلَأُ- مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَايِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية: 23]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

“ਅਬੂ ਮਾਲਿਕ ਹਾਰਿਸ ਬਿਨ ਆਸਿਮ ਅਸ਼ਅਰੀ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ, ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ: ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ।”
“ਪਾਕੀ ਸਫ਼ਾਈ ਇਮਾਨ ਦਾ ਅੱਧਾ ਹੈ। ‘ਅਲਹਮਦੁ ਲਿੱਲਾਹ’ (ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਸਤਾਈਸ਼) ਤੱਕੜੀ ਨੂੰ ਭਰ ਦੇਂਦੀ ਹੈ। ਅਤੇ ‘ਸੁਭਾਨਅੱਲਾਹ’ ਤੇ ‘ਅਲਹਮਦੁ ਲਿੱਲਾਹ’ ਅਸਮਾਨ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਦਰਮਿਆਨ ਨੂੰ ਭਰ ਦੇਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਨਮਾਜ਼ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੈ। ਸਦਕਾ ਦਲੀਲ ਹੈ। ਸਬਰ ਚਮਕਦਾਰ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੈ। ਕੁਰਆਨ ਤੇਰੇ ਹੱਕ ਵਿਚ ਜਾਂ ਤੇਰੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਹੱਜਤ ਹੈ। ਹਰ ਇਨਸਾਨ ਸਵੇਰੇ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਨੂੰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਆਜ਼ਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਹਲਾਕ ਕਰਦਾ ਹੈ।”

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية - 23]

Explanation

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਬਤਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਜ਼ਾਹਿਰੀ ਪਾਕੀ ਵੁਜ਼ੂ ਅਤੇ ਗੁਸਲ ਰਾਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਨਮਾਜ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ਰਤ ਹੈ। ਅਤੇ "ਅਲਹਮਦੁ ਲਿੱਲ੍ਹਾਹ" ਕਹਿਣਾ — ਜੋ ਕਿ ਅੱਲਾਹ ਸੁਭਾਨਹੁ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕਮਾਲ ਵਾਲੀ ਸਿਫ਼ਤਾਂ ਨਾਲ ਸਿਫ਼ਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਹਮਦ ਕਰਨਾ ਹੈ — ਕ਼ਿਆਮਤ ਦੇ ਦਿਨ ਤੌਲੇ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ ਨੇਕ ਅਮਲਾਂ ਦੇ ਤਰਾਜੂ ਨੂੰ ਭਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਅਤੇ "ਸੁਭਾਨ ਅੱਲ੍ਹਾਹ ਵਅਲਹਮਦੁ ਲਿਲ੍ਹਾਹ" ਕਹਿਣਾ — ਜੋ ਕਿ ਅੱਲਾਹ ਨੂੰ ਹਰ ਤੌਰ ਦੀ ਕਮੀ ਤੋਂ ਪਾਕ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਦੇ ਲਾਇਕ ਪੂਰੇ ਕਮਾਲ ਨਾਲ ਸਿਫ਼ਤ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੀ ਮੋਹੱਬਤ ਅਤੇ ਤਾਜੀਮ (ਵਡਿਆਈ) ਦੇ ਨਾਲ — ਇਹ ਦੋਨੋਂ ਜ਼ਿਕਰ ਅਸਮਾਨਾਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦਰਮਿਆਨ ਜੋ ਕੁਝ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਭਰ ਦੇਂਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ **"ਨਮਾਜ ਨੂਰ ਹੈ"** — ਇਹ ਬੰਦੇ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਰੋਸ਼ਨੀ ਪੈਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਉਸਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਨੂਰ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਰੋਸ਼ਨੀ ਬਣਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਕ਼ਿਆਮਤ ਦੇ ਦਿਨ ਉਸ ਦੀ ਹਸ਼ਰ ਵਾਲੀ ਰਾਹ ਨੂੰ ਰੌਸ਼ਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ **"ਸਦਕਾ ਦਲੀਲ ਹੈ"** — ਇਹ ਮੰਨਣ ਵਾਲੇ ਇਮਾਨ ਵਾਲੇ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਦਾ ਸੁਬੂਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਇਮਾਨ ਦੀ ਪੱਕੀ ਯਕੀਨ ਅਤੇ ਸੱਚਾਈ ਨਾਲ ਸਦਕਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਜਦਕਿ ਮੁਨਾਫ਼ਿਕ ਇਸ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਸਦਕੇ ਦੇ ਅਦਲੇ ਵਿੱਚ ਇਨਾਮ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ **"ਸਬਰ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੈ"** — ਸਬਰ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਮਨ ਨੂੰ ਹਟਕਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਅਤੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਤੋਂ ਬਚਨਾ, ਇਹ ਇੱਕ ਨੂਰ ਹੈ ਜੋ ਗਰਮੀ ਅਤੇ ਜਲਨ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੂਰਜ ਦਾ ਚਮਕਣਾ। ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਵਿੱਚ ਮਨ ਦੀ ਸਖ਼ਤ ਮੇਹਨਤ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਸਬਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰੋਸ਼ਨ ਅਤੇ ਸਹੀ ਰਸਤੇ 'ਤੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਬਰ ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਇਬਾਦਤ 'ਤੇ, ਉਸ ਦੀ ਮਾਮੁਲੀ ਗ਼ਲਤੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣ 'ਤੇ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਅਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ 'ਤੇ ਸਬਰ ਕਰਨ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ **"ਕੁਰਆਨ ਤੇਰੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਹੁੱਜਤ ਹੈ"** — ਜੇਕਰ ਤੂੰ ਉਸ ਦੀ ਤਲਾਵਤ ਕਰੇ ਅਤੇ ਉਸ 'ਤੇ ਅਮਲ ਕਰੇ, ਜਾਂ **"ਕੁਰਆਨ ਤੇਰੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਹੁੱਜਤ ਹੈ"** — ਜੇਕਰ ਤੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਨਾ ਤਾਂ ਉਸ ਦੀ ਤਲਾਵਤ ਕਰੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਸ 'ਤੇ ਅਮਲ ਕਰੇ। ਫਿਰ ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਬਤਾਇਆ ਕਿ ਹਰ ਇਨਸਾਨ ਸਵੇਰੇ ਉਠਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਬੇਡ ਤੋਂ ਉੱਠਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਘਰੋਂ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਰਸਤੇ 'ਤੇ ਸਥਿਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਨਾਰ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਜਦਕਿ ਕੁਝ ਇਸ ਰਸਤੇ ਤੋਂ ਹਟ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗੁਨਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਫਸ ਕੇ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਅਗਨੀ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

Benefits from the Hadith

  1. ਪਾਕੀ ਦੋ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ:
  2. 1. **ਪਾਕੀ ਦਾ ਬਾਹਰੀ ਹਿੱਸਾ** — ਜੋ ਕਿ ਵੁਜ਼ੂ ਅਤੇ ਗੁਸਲ ਦੁਆਰਾ ਹਾਸਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
  3. 2. **ਪਾਕੀ ਦਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਿੱਸਾ** — ਜੋ ਕਿ ਤੌਹੀਦ, ਇਮਾਨ ਅਤੇ ਨੇਕ ਅਮਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਹਾਸਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
  4. ਨਮਾਜ ਦੀ ਹਿਫਾਜਤ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਅਹਿਮੀਅਤ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬੰਦੇ ਲਈ ਦੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਕ਼ਿਆਮਤ ਦਿਨ ਦੋਹਾਂ ਵਿੱਚ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੈ।
  5. ਸਦਕਾ ਇਮਾਨ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਦੀ ਦਲੀਲ ਹੈ।
  6. ਕੁਰਆਨ 'ਤੇ ਅਮਲ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਸੱਚਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰੱਖਣਾ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੇਰੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਹੁੱਜਤ ਬਣੇ, ਨਾ ਕਿ ਤੇਰੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼।
Translation: English Urdu Indonesian Bengali Turkish Russian Bosnian Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German Pashto Assamese Albanian amharic Gujarati Kyrgyz Nepali Dari Serbian Tajik Kinyarwanda Hungarian Czech الموري الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
Categories
More ...