+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَلْعُون مَنْ أتَى امرأتَه في دُبُرِها».

[حسن] - [رواه أبو داود والنسائي في الكبرى وأحمد] - [سنن أبي داود: 2162]
المزيــد ...

Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden met hem zijn) heeft overgeleverd dat de Profeet (vrede zij met hem) heeft gezegd:
"Vervloekt is degene die zijn vrouw op een onrechtmatige manier benadert (langs haar anus)."

[Goed] - [Overgeleverd door Aboe Dawoed, An-Nasa'i in al-Kubra en Ahmed] - [Soenan Abi Dawoed - 2162]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) waarschuwde tegen het benaderen van de vrouw via haar anus; dergelijk gedrag wordt als vervloekt beschouwd en is uitgesloten van de genade van Allah. Het wordt gezien als één van de grote zonden.

Vertaling: Engels Urdu Indonesisch Oeigoers Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Koerdisch Hausa Portugees Swahili Thais Pasjtoe Assamese Amhaarse vertaling Gujarati
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het is verboden om de vrouw via haar achterste te benaderen.
  2. Het genieten van het lichaam van de vrouw, behalve haar achterste, is toegestaan.
  3. De moslim dient de vrouw te benaderen via haar geslachtsorgaan zoals door Allah is bevolen. Het binnengaan via de achterste verstoort de natuurlijke aanleg, schaadt de voortplanting, is in strijd met gezonde natuurwetten en brengt ernstige schade toe aan beide echtgenoten.