+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ وَجَدَ غُصْنَ شَوْكٍ عَلَى الطَّرِيقِ فَأَخَّرَهُ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1914]
المزيــد ...

აბუ ჰურაირა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) გადმოსცემს, რომ ალლაჰის შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«როდესაც ადამიანი მიდიოდა გზაზე და შემოხვდა ამ გზაზე ეკლიანი ჯოხი, აიღო და გადააგდო ის, ალლაჰმა მას მადლობა გადაუხადა და მიუტევა».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ მუსლიმ - 1914]

განმარტება

შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნო, რომ როდესაც ადამიანი მიდის გზაზე და ჩაუარა გზად ეკლიანი ხის ტანს, რომელიც გდია გზაზე და მუსლიმებს აწუხებს, თუ მას გადააგდებს და გაათავისუფლებს გზას მისგან, ალლაჰი მას მადლობას გადაუხდის და მიუტევებს მის ცოდვებს.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. გზიდან შემაწუხებელი ნივთების მოშორების მადლიანობა, რადგან ეს არის ალლაჰის მიტევების ერთ-ერთი მიზეზი.
  2. მადლიანი საქმეები უბრალოდ არ უნდა მივიჩნიოთ, თუნდაც იყოს მცირე ოდენობის.
  3. ისლამი არის სისუფთავის რელიგია, უფრთხილდება გარემოს და ზოგად მშვიდობას.
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური სვაჰილური ასამური ჰოლანდიური გუჯარათული რომაული უნგრული
თარგმნების ჩვენება
მეტი