عن أبي حميد الساعدي -رضي الله عنه- قال: استعمل النبي -صلى الله عليه وسلم- رجلا من الأزد يقال له: ابن اللُّتْبِيَّةِ على الصدقة، فلما قدم، قال: هذا لكم، وهذا أُهْدِيَ إِلَيَّ، فقام رسول الله -صلى الله عليه وسلم- على المنبر فحمد الله وأثنى عليه، ثم قال: «أما بعد، فإني أستعمل الرجل منكم على العمل مما وَلاَّنِي الله، فيأتي فيقول: هذا لكم وهذا هدية أهديت إلي، أفلا جلس في بيت أبيه أو أمه حتى تأتيه هديته إن كان صادقًا، والله لا يأخذ أحد منكم شيئًا بغير حقه إلا لقي الله تعالى، يحمله يوم القيامة، فلا أعرفن أحدًا منكم لقي الله يحمل بعيرًا له رُغَاءٌ، أو بقرةً لها خُوَارٌ، أو شاة تَيْعَرُ» ثم رفع يديه حتى رُؤِي بياض إِبْطَيْهِ، فقال: «اللهم هل بَلَّغْتُ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Dari Abu Ḥumaid as-Sā'idi - raḍiyallāhu 'anhu-, ia berkata, Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- mengangkat seorang dari Bani al-Azad bernama Ibnu al-Lutbiyyah sebagai pengumpul sedekah (zakat). Ketika dia datang (ke Madinah), ia berkata, "Ini untuk kalian (zakat) dan ini hadiah untukku." Lantas Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- berdiri di atas mimbar dan memuji Allah serta menyanjung-Nya lalu bersabda, "Sesungguhnya aku telah mengangkat seseorang di antara kalian untuk melakukan tugas yang telah diberikan Allah kepadaku lalu orang itu datang dan berkata, 'Ini untuk kalian (zakat) dan ini hadiah untukku.' Sekiranya dia benar, kenapa dia tidak duduk saja di rumah bapak atau ibunya hingga hadiah itu datang. Demi Allah, seseorang di antara kalian yang mengambil sesuatu tanpa hak, niscaya ia bertemu dengan Allah -Ta'ālā- sambil membawa apa yang diambilnya pada hari kiamat. Maka jangan sampai aku mengetahui salah seorang dari kalian bertemu Allah sambil membawa unta yang bersuara atau sapi yang melenguh atau kambing yang mengembik'." Selanjutnya beliau mengangkat kedua tangannya hingga terlihat warna putih kedua ketiaknya lalu bersabda, "Ya Allah, aku sudah menyampaikan."

Uraian

Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- menugaskan seorang lelaki dari al-Azdu bernama Ibnu al-Lutbiyyah untuk menghimpun zakat. Ketika dia kembali ke Madinah sepulangnya melaksanakan tugas, ia memberi isyarat kepada sebagian harta yang dibawanya dan berkata, "Ini untuk kalian, wahai kaum muslimin dan ini hadiah untukku." Lantas Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- berdiri di atas mimbar untuk memberitahu dan memperingatkan orang-orang mengenai perbuatan tersebut. Beliau memuji Allah dan menyanjungnya lalu bersabda, "Sesungguhnya aku telah mengangkat seseorang di antara kalian untuk melakukan salah satu tugas yang diberikan Allah kepadaku untuk mengaturnya berupa (mengumpulkan) zakat dan harta rampasan perang. Lantas seseorang kembali dari tugasnya lalu berkata, "Ini untuk kalian dan ini hadiah untukku." Sekiranya dia benar, kenapa tidak duduk saja di rumah bapak atau ibunya hingga hadiah itu datang. Demi Allah, wahai para petugas (pengumpul zakat), tidaklah seseorang di antara kalian yang mengambil sesuatu yang diberikan kepadanya atas tugasnya sebagai pengumpul zakat tanpa hak, melainkan dia akan bertemu dengan Allah sambil membawa sesuatu itu di lehernya, meskipun seekor unta, sapi atau kambing." Lantas beliau mengangkat kedua tangannya sangat tinggi sehingga para sahabat -raḍiyallāhu 'anhum- melihat warna putih kedua ketiaknya lalu bersabda, "Ya Allah, aku sudah sampaikan." Beliau mengucapkannya tiga kali.

Terjemahan: Inggris Prancis Turki Urdu Bosnia Rusia China Persia
Tampilkan Terjemahan