+ -

عن البراء رضي الله عنه قال: أتَى النبي صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مُقَنَّعٌ بالحَديد، فقال: يا رسول الله، أُقَاتِلُ أَوْ أُسْلِمُ؟ قال: «أَسْلِم، ثم قَاتل»، فأسْلَم ثم قاتل فَقُتِل. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «عَمِل قليلاً وأُجر كثيراً».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از براء رضی الله عنه روایت است که می گوید: مردی زره پوشيده نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم آمد و گفت: ای رسول خدا، بجنگم يا مسلمان شوم؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «أسْلِمْ، ثُمَّ قَاتِلْ»: «مسلمان شو و سپس جهاد کن». آن مرد اسلام آورد و سپس جنگيد تا اينکه کشته شد. رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «عَمِلَ قَلِيلاً وَأُجِرَ كَثِيراً»: «عمل اندکی انجام داد و پاداش فراوانی يافت».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

مردی زره پوش که مسلمان هم نیست، نزد رسول الله صلی الله علیه وسلم می آید و قصد جهاد همراه ایشان دارد و می گوید: ای رسول خدا، جهاد کنم و سپس اسلام آورم یا اسلام بیاورم و پس از آن جهاد کنم؟ رسول الله صلی الله علیه وسلم به وی می فرماید: «اسلام بیاور و سپس جهاد کن». پس آن مرد اسلام می آورد و به جهاد می پردازد و می جنگد تا اینکه کشته می شود. با کشته شدن وی رسول الله صلی الله علیه وسلم می فرماید: «عمل اندکی انجام داد و پاداش فراوانی يافت». یعنی نسبت به زمانی که مسلمان بود، پاداش فراوانی دریافت نمود. چون مدت زمان اسلام آوردن وی تا کشته شدنش بسیار کوتاه بود، با این همه اجر و پاداش زیادی دریافت نمود. چون جهاد در راه الله برای اعلای کلمه ی او، از برترین اعمال است که اجر و پاداش بزرگی دارد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی
مشاهده ترجمه‌ها