عن معاوية رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «المُؤَذِّنونَ أطولُ النّاسِ أعنَاقاً يَومَ القِيَامَةِ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از معاویه رضی الله عنه روایت است که می گوید: از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که فرمودند: «المُؤَذِّنُونَ أطْوَلُ النَّاسِ أعْناقاً يَوْمَ القِيَامَةِ»: «گردنِ مؤذن ها در روز قیامت از گردنِ همه ی مردم بلندتر است».
صحیح است - به روایت مسلم

شرح

از معاویه رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «المُؤَذِّنونَ أطولُ النّاسِ أعنَاقاً»؛ «اعناق» جمع «عنق» می باشد؛ هم علمای سلف و هم پس از ایشان در معنای این حدیث با یکدیگر اختلاف دارند؛ گفته شده: منظور از بلندی گردن ها، بلندی حقیقی است؛ وقتی مردم در قیامت غرق در عرق هستند، گردن های مؤذنین بلند است، تا این اندوه و عرق شامل آنها نشود. و گفته شده: معنایش این است که مؤذن ها بیش از سایر مردم به رحمت الله چشم دارند و معمولا چنین فردی گردنش را دراز می کند تا از آنچه بدنبالش هست، اطلاع یابد؛ پس معنایش کثرت ثواب و پاداشی است که خواهند دید. و گفته شده: آنها رئیسان و بزرگان هستند. چراکه عرب ها بزرگان را با گردن های دراز توصیف می کنند. و گفته شده: معنایش این است که آنها پیروان بیشتری دارند. و معانی دیگری برای آن ذکر شده است. اما اینکه می فرماید: «روز قیامت»؛ چون قیامت فرا رسد، مؤذن ها ویژگی ای دارند که دیگران از آن بی بهره اند و آن اینکه گردن شان از همه بلندتر است. و با این ویژگی شناخته می شوند و این اشاره به فضل و برتری آنها داشته و نشان دهنده شرف و مقام والای آنهاست؛ زیرا آنها اذان داده و ندای الله اکبر و شهادت به یگانی الله و شهادت به رسالت رسول الله صلی الله علیه وسلم سر می دادند و به سوی نماز و رستگاری فرا می خواندند. آنها از مکان های مرتفع این نداها را اعلان می کردند، از این رو پاداش شان از جنس عمل شان است و سرها و چهره های آنان در بلندا قرار خواهد داشت، به این صورت که گردن های آنان در روز قیامت بلند و دراز خواهد شد. پس شایسته است که انسان در گفتن اذان، هرچند در مسجد نباشد، حریص باشد و به انجام آن بشتابد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی بنگالی چینی تجالوج الهندية السنهالية الكردية الهوسا
مشاهده ترجمه ها
بیشتر