عن كبشة بنت كعب بن مالك -وكانت تحت ابن أبي قتادة-: أن أبا قتادة دخل فسَكَبَتْ له وَضُوءًا، فجاءت هرة فشربت منه، فأصغى لها الإناء حتى شربت، قالت كبشة: فرآني أنظر إليه، فقال: أتعجبين يا ابنة أخي؟ فقلت: نعم، فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إنها ليست بنجس، إنها من الطوافين عليكم والطوافات».
[صحيح.] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وأحمد والدارمي.]
المزيــد ...

Kebše, kćerka Ka'ba b. Malika, koja je bila udata za Ebu Katadeovog sina, prenosi da je kod nje jednom prilikom ušao Ebu Katade. Polivala mu je vodu da se abdesti. Tada dođe mačka i poče da pije. On joj primače posudu i mačka se napi. "Vidjevši me da ga posmatram," - veli Kebša - "on reče: 'Čudiš se, kćerko moga brata (po vjeri)?" "Da." – reče ona. A on kaza: ''Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je kazao: “Mačka nije nečista; ona je, zaista, od onih koje obilaze oko vas.'"

Objašnjenje

U hadisu se spominje da je Ebu Katade uzimao abdest, pa mu je ušla mačka, a običaj je bio da mačke ulaze u kuću i da budu sa ljudima. On joj je približio posudu kako bi se ona napila. Tome se začudila Kebša, jer je to voda za abdest i mora da bude čista. Tada joj je on kazao hadis da mačka nije nečista i da ne utiče na čistoću vode, jer one su zajedno sa ljudima.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski
Prikaz prijevoda