عن كبشة بنت كعب بن مالك -وكانت تحت ابن أبي قتادة-: أن أبا قتادة دخل فسَكَبَتْ له وَضُوءًا، فجاءت هرة فشربت منه، فأصغى لها الإناء حتى شربت، قالت كبشة: فرآني أنظر إليه، فقال: أتعجبين يا ابنة أخي؟ فقلت: نعم، فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إنها ليست بنجس، إنها من الطوافين عليكم والطوافات».
[صحيح.] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وأحمد والدارمي.]
المزيــد ...

据克布舍∙宾特∙本∙马立克-她嫁给了阿布∙盖达特的儿子结婚-她说:“阿布∙盖达特进来了,我倒了一些水给他洗小净。有一只猫来喝,他就把器皿拿起来,让它喝。”克布舍继续说:“他看见我看着他,就说:‘我的侄女啊,你觉得这很奇怪吗?’我说:“是的。”他说:“真主的使者-愿主福安之-说:“猫不属于不洁的,它是在你们中间的游走者。”

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙语 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语
翻译展示