عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: كان أبو طلحة -رضي الله عنه- أكثر الأنصار بالمدينة مالا من نخل، وكان أحب أمواله إليه بَيْرَحَاء، وكانت مُسْتَقبِلَةَ المسجد وكان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يدخلها ويشرب من ماء فيها طيب. قال أنس: فلما نزلت هذه الآية: {لن تنالوا البر حتى تُنِفُقوا مما تُحبون} قام أبو طلحة إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا رسول الله، إن الله -تعالى- أنزل عليك: {لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون} وإن أحب مالي إلي بَيْرَحَاء، وإنها صدقة لله -تعالى-، أرجو بِرَّهَا وذُخْرَهَا عند الله -تعالى-، فَضَعْهَا يا رسول الله حيث أَرَاكَ الله، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «بَخٍ ذلك مال رَابِحٌ، ذلك مال رابح، وقد سمعتُ ما قلتَ، وإني أرى أن تجعلها في الأقربين»، فقال أبو طلحة: أفعل يا رسول الله، فقسمها أبو طلحة في أقاربه، وبني عمه.
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Od Enes b Malika, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Ebu Talha je bio najveći posjednik datula u Medini. Najviše je volio voćnjak datula Bejreha, koji je bio naspram džamije, a u koji je ulazio i Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, pijući njenu pitku vodu. Kada je objavljen ajet: "Nećete zaslužiti nagradu sve dok ne udijelite dio od onoga što vam je najdraže", došao je Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, te mu rekao: 'Allahov Poslaniče, Allah ti je objavio: "Nećete zaslužiti nagradu sve dok ne udijelite dio od onoga što vam je najdraže", a doista je moj najdraži imetak Bejreha, neka bude vid milostinje u ime Uzvišenog Allaha, molim da to bude dobročinstvo i otkup kod Uzvišenog Allaha. Allahov Poslaniče, stavi je u svrhu kako ti Uzvišeni Allah pokaže.' Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je kazao: 'Divno! To je imetak koji donosi zaradu! To je imetak koji donosi zaradu! Čuo sam što si rekao. Smatram da je najbolje da to daš svojoj rodbini.' Ebu Talha reče: 'Učiniću tako, Allahov Poslaniče.' Ebu Talha ju je podijelio svojoj rodbini i potomcima svoga amidže."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ebu Talha je bio najveći posjednik njiva iz reda Ensarija u Medini. Imao je voćnjak ispred džamije u pravcu Kible, u kojem je bila pitka voda koju je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, dolazeći u voćnjak pio. Kada je objavljen ajet: "Nećete zaslužiti nagradu sve dok ne udijelite dio od onoga što vam je najdraže", požurio je, dotrčao i došao Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, te mu rekao: "Allahov Poslaniče, Allah ti je objavio: "Nećete zaslužiti nagradu sve dok ne udijelite dio od onoga što vam je najdraže", a doista je moj najdraži imetak Bejreha (ime njive), stavljam je u tvoje ruke neka bude vid milostinje u ime Uzvišenog Allaha i Njegovog Poslanika.", pa je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zadivljen kazao: Divno! To je imetak koji donosi zaradu! To je imetak koji donosi zaradu! Smatram da je najbolje da to daš svojoj rodbini." Tako je Ebu Talha, radijallahu 'anhu, i učinio podijelivši je svojoj rodbini i potomcima svoga amidže.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski
Prikaz prijevoda