عن ابن عمر رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «الخَيْل مَعقُودٌ في نَوَاصِيهَا الخَيْر إلى يوم القِيامة». وعن عروة البارقي رضي الله عنه : أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «الخيل مَعقُودٌ في نَوَاصِيهَا الخَيْر إلى يوم القيامة: الأجر، والمَغْنَم».
[صحيح] - [حديث ابن عمر متفق عليه. وهذا لفظ البخاري. حديث عروة البارقي متفق عليه]
المزيــد ...

Ibn Omer, radijallahu anhuma, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Konji u svojoj grivi kriju veliko dobro do Sudnjeg dana." Urva Bariki, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "U grivama konja, svezane radi borbene gotovosti, dobro je do Sudnjeg dana, te nagrada i plijen."
Vjerodostojan - Hadis je mutefekun alejh, sa svoja dva lanca prenosilaca.

Objašnjenje

U grivama konjice, svezane radi borbene gotovosti, jest dobro do Sudnjeg dana, nagrada koja čovjeka čeka na onome svijetu i plijen koji borac dobije iz imetka neprijatelja, što je, opet, nagrada na ovome svijetu.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Kurdski
Prikaz prijevoda