عن ابن عمر رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «الخَيْل مَعقُودٌ في نَوَاصِيهَا الخَيْر إلى يوم القِيامة».
وعن عروة البارقي رضي الله عنه : أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «الخيل مَعقُودٌ في نَوَاصِيهَا الخَيْر إلى يوم القيامة: الأجر، والمَغْنَم».
[صحيح] - [حديث ابن عمر متفق عليه. وهذا لفظ البخاري.
حديث عروة البارقي متفق عليه]
المزيــد ...
සැබැවින්ම අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් -සල්ලල්ලාහු අලය්හි වසල්ලම්- පැවසූ බව ඉබ්නු උමර් -රළියල්ලාහු අන්හු- තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. “අශ්වයා, මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනය තෙක් උගේ නළල් රෝම තුළ යහපත බැඳී පවතී.“ උර්වා අල් බාර්කී -රළියල්ලාහු අන්හු- තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. “අශ්වයා, මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනය තෙක් උගේ නළල් රෝම තුළ යහපත බැඳී පවතී. එනම්: කුසල් හා යුධ භාණ්ඩ.“
[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] - [මෙහි වාර්තා සම්බන්ධතා දෙකක් සමඟ බුහාරි හා මුස්ලිම් හි එය වාර්තා වී ඇත]
අශ්වයා මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනය තෙක් ඌ සමග යහපත බැදී පවතී. එනම් අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි අශ්වයාව රඳවා තැබීම මඟින් පවතින කුසල්ය. එය මතුලොවෙහි යහපතය. එමෙන්ම සතුරා විසින් හැර දමා මුජාහිද් වරයකු උපයා ගන්නා යුධ සම්පත්ය. එය මෙලොවෙහි යහපතය.