+ -

عن أنس رضي الله عنه : أن رجلين من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم خرجا من عند النبي صلى الله عليه وسلم في ليلة مظلمة ومعهما مثلُ المصباحين بين أيديهما، فلما افترقا، صار مع كل واحد منهما واحد حتى أتى أهله.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Ông Anas - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại: có hai vị Sahabah của Thiên Sứ - cầu xin Allah ban sự bằng an đến Người - đi ra sau khi ở cùng Thiên Sứ -cầu xin Allah ban sự bằng an đến Người - trong đêm tối và (đột nhiên) có hai vệt sáng giống như hai ngọn đèn luôn xuất hiện ở phía trước họ, rồi khi họ tách nhau ra (ai về nhà nấy) thì hai vệt sáng đó cũng tách ra riêng cho mỗi người cho đến khi họ về đến nhà của mình.
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari ghi lại]

Giải thích

Hadith cao quý này cho thấy phẩm hạnh cao trọng của hai vị Sahabah của Thiên Sứ - cầu xin Allah ban sự bằng an đến Người - và quả thật trong một số đường truyền Hadith thì hai vị Sahabah đó chính là: I'baad bin Bashar và Usaad bin HuDhar - cầu xin Allah hài lòng về hai ông - và đó là hai vị Sahabah đã ở cùng Thiên Sứ -cầu xin Allah ban sự bằng an đến Người- trong một đêm tối. Allah đã tôn vinh họ bằng một vinh dự ở nơi Ngài. Ngài đã ban cho họ một ánh sáng như ánh sáng của ngọn đèn để soi sáng con đường cho hai người họ. Và khi hai người họ tách ra thì ánh sáng cũng tách ra riêng biệt soi sáng mỗi người cho họ về nhà dễ dàng và yên tâm.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd
Xem nội dung bản dịch