عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: يُستجاب لأحدكم ما لم يَعْجَلْ: يقول: قد دعوت ربي، فلم يستجب لي». وفي رواية لمسلم: «لا يزال يُستجاب للعبد ما لم يَدْعُ بإثم، أو قطيعة رحم، ما لم يَسْتَعْجِلْ» قيل: يا رسول الله ما الاستعجال؟ قال: «يقول: قد دعوت، وقد دعوت، فلم أر يستجب لي، فَيَسْتَحْسِرُ عند ذلك ويَدَعُ الدعاء».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Abū Hurayrah, malugod si Allah sa kanya: "Tinutugon ang isa sa inyo hanggat hindi siya nagmadali, na nagsasabi: Dumalangin na ako sa Panginoon ko ngunit hindi Siya tumugon sa akin." Sa isang sanaysay ni Imām Muslim: "Hindi titigil sa pagtugon sa tao hanggat hindi siya dumadalangin ng isang kasalanan o paglagot sa ugnayang pangkamag-anak, hanggat hindi siya nagmamadali." Sinabi: "O Sugo ni Allah, ano ang pagmamadali?" Nagsabi siya: "Nagsasabi siya: Dumalangin na ako at dumalangin na ako ngunit hindi ko nakitang tumutugon Siya sa akin." Manghihinawa siya sandaling iyon at iiwan niya ang pagdalangin.
Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Ipinababatid sa atin ng Propeta, pagpalain siya ni Allah at pangalagaan, na tinutugon ang tao sa panalangin niya hanggat hindi siya dumalangin ng pagsuway o pagputol sa ugnayang pangkamag-anak, hanggat hindi siya nagmadali. Sinabi: "Ano po ang pagmamadaling nagreresulta ng paghadlang sa pagtugon sa panalangin." Nagsabi siya: "Nagsasabi ito: 'Dumalangin na ako, dumalangin na ako; paulit-ulit na sa akin ang pagdalangin ngunit hindi Siya tumugon sa akin.'" Nagmamadali siya sa sandaling iyon at iiwan na niya ang pagdalangin.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الفيتنامية السنهالية الكردية البرتغالية السواحيلية التاميلية
Paglalahad ng mga salin