+ -

عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها أَنَّهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
«مَا مِنْ مُسْلِمٍ تُصِيبُهُ مُصِيبَةٌ فَيَقُولُ مَا أَمَرَهُ اللهُ: {إِنَّا لِلهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ} [البقرة: 156]، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي، وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا أَخْلَفَ اللهُ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا»، قَالَتْ: فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ: أَيُّ الْمُسْلِمِينَ خَيْرٌ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ؟ أَوَّلُ بَيْتٍ هَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ إِنِّي قُلْتُهَا، فَأَخْلَفَ اللهُ لِي رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 918]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

श्रद्धावानांची आई, उम्म सलमाहच्या अधिकारावर, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, ती म्हणाली: मी अल्लाहच्या मेसेंजरला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हणायचे:
"कोणताही मुस्लिम नाही ज्याला आपत्ती आली आणि तो म्हणतो, फैलाने त्याला काय आज्ञा दिली आहे: "खरोखर, आम्ही अल्लाहचे आहोत आणि आम्ही त्याच्याकडे परत जाऊ" [अल-बकारा: 156]. त्यापेक्षा चांगले, जर देवाने त्याला त्याच्यापेक्षा चांगले काही दिले नाही तर.” ती म्हणाली: जेव्हा अबू सलमाह मरण पावला तेव्हा मी म्हणालो: अबू सलमाहपेक्षा मुस्लिमांपैकी कोणता चांगला आहे? स्थलांतराची पहिली ओळ अल्लाहच्या मेसेंजरकडे गेली, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देवो आणि त्याला शांती देवो, आणि मग मी ते म्हणालो, म्हणून अल्लाहने मला अल्लाहचा मेसेंजर दिला, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देवो आणि त्याला शांती देवो, माझा उत्तराधिकारी म्हणून.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 918]

Explanation

श्रद्धावानांची आई, उम्म सलमाह, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, तिने उल्लेख केला की तिने एकदा पैगंबराला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हणायचे: कोणत्याही मुस्लिमाला आपत्ती येत नाही आणि तो म्हणतो की अल्लाहने त्याच्यासाठी काय शिफारस केली आहे: {खरोखर, आम्ही अल्लाहचे आहोत आणि आम्ही त्याच्याकडे परत जाऊ} [अल-बकारा: 156], (हे अल्लाह, मला बक्षीस दे) आणि मला माझ्या (माझ्या संकटात) सहनशीलतेचे बक्षीस दे आणि मला भरपाई दे. मी) त्यासाठी (त्यापेक्षा चांगले); जोपर्यंत अल्लाह त्याला काहीतरी चांगले देऊन भरपाई देत नाही. ती म्हणाली: जेव्हा अबू सलमाह मरण पावला, तेव्हा मी म्हणालो: मुस्लिमांमध्ये अबू सलमाहपेक्षा चांगला कोण आहे ?! पहिले कुटुंब अल्लाहच्या मेसेंजरकडे स्थलांतरित झाले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, नंतर अल्लाहने मला मदत केली आणि मी ते बोललो, म्हणून अल्लाहने मला अल्लाहच्या मेसेंजरने बदलले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, अबूपेक्षा चांगले सलाम.

Benefits from the Hadith

  1. आपत्तीच्या वेळी संयम बाळगण्याची आणि घाबरून न जाण्याची आज्ञा.
  2. संकटाच्या वेळी अल्लाहकडे वळणे; कारण त्याला भरपाई आहे.
  3. प्रेषिताच्या आज्ञेचे पालन करण्याची आस्तिकाची आवश्यकता, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, जरी त्याच्या आज्ञेमागील शहाणपण त्याला दिसत नसले तरीही.
  4. सर्व चांगुलपणा विश्वासणाऱ्याने पैगंबराच्या आज्ञेचे पालन करण्यामध्ये आहे, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल.
Translation: English Indonesian Bengali Sinhala Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية الخميرية
View Translations
More ...