La catégorie: . . .
+ -
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«مَنْ عَادَ مَرِيضًا، لَمْ يَحْضُرْ أَجَلُهُ فَقَالَ عِنْدَهُ سَبْعَ مِرَارٍ: أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ، إِلَّا عَافَاهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ الْمَرَضِ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 3106]
المزيــد ...

ʽAbdullah ibn ʽAbbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate : « Personne ne visite un malade, dont le terme n’est pas encore venu, disant sept fois auprès de lui : " Je demande à Allah, le Majestueux, le Seigneur du Trône majestueux, de te guérir ! " sans qu'Allah ne le guérisse de cette maladie. »
[Authentique] - [Rapporté par At-Tirmidhî - Rapporté par Abû Dâwud - Rapporté par Aḥmad]

L'explication

La signification de ce hadith d’Ibn ʽAbbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) est que lorsque quelqu’un visite un malade et dit sept fois - auprès de lui - l’invocation suivante : « Je demande à Allah, le Majestueux, le Seigneur du Trône majestueux, de te guérir », Allah guérira la personne de cette maladie. Ceci est vrai tant que le terme du malade n’est pas venu, car si c’est pour lui l’heure de mourir, ni un médicament, ni la récitation du Coran ne pourront lui être utile. En effet, Allah, Exalté soit-Il, dit : {( Chaque peuple a un délai et lorsque leur délai prend fin, alors ils ne peuvent ni le retarder, ni l’avancer d’un seul instant. )} [Coran : 7/34].

Parmi les points profitables de ce hadith

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Swahili Thaïlandais Assamais الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Présentation des traductions
Les catégories
  • . .