+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «على أَنْقَابِ المدينةِ ملائكةٌ لا يدخلُها الطَّاعونُ، ولا الدَّجَّالُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate : « Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : " Aux accès de Médine, il y a des Anges. Ni la peste, ni le Faux-Messie (« Ad-Dajjâl ») ne peuvent y entrer ! " »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Dans ce hadith, le Prophète (sur lui la paix et le salut) a mentionné que parmi les mérites de Médine, il y a l'existence d'Anges aux portes d'entrée de la ville et dans ses rues qui la gardent. En effet, ni la peste - qui est une maladie contagieuse, meurtrière et dévastatrice - ni le Faux-Messie (« Ad-Dajjâl ») ne peuvent y entrer.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le turc Le russe Le bosniaque Indien Le chinois Le persan kurde Haoussa Portugais
Présentation des traductions